"ayırıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • اجزئها
        
    • عن عشقيتي
        
    • علينا أن نأخذ
        
    • يفصلوننا عن
        
    • نفصلهم عن
        
    Parçalara ayırıp onları satıyorum. Open Subtitles انا لا بيع الشركه بالكامل انا اجزئها و ابيعها
    Parçalara ayırıp o parçaları satmak. Open Subtitles سوف اجزئها و ابيعها كقطع صغيرة
    Neden beni kız arkadaşımdan ayırıp Amerika'ya tüydün? Open Subtitles لماذا جعلتني أتخلى عن عشقيتي ورحلتي للولايات المتحدة؟
    Neden beni kız arkadaşımdan ayırıp Amerika'ya tüydün? Open Subtitles لماذا جعلتني أتخلى عن عشقيتي ورحلتي للولايات المتحدة؟
    Belki biraz zaman ayırıp nerede olduğumuzu değerlendirebiliriz. Open Subtitles ربما علينا أن نأخذ استراحة ونتحدث عن المرحلة التي وصلنا إليها
    Bir dakikamızı ayırıp gerçekte ne olduğunu açıklamaları için bu çocuklara bir şans verecek en iyi imkanı bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نأخذ دقيقة ونتبيّن أفضل فرصة لاعطاء هؤلاء الأطفال فرصة لشرح ما حدث حقّا
    Bizi ayırıp, beni sattığını söyleyerek seni ispiyonlamamı sağlamak için kullandıkları eski bir polis numarası olmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles حيث يفصلوننا عن بعضنا البعض ويخبراني أنّك وشيت بيّ فقط لأبدأ بالوشاية عنك؟
    ayırıp birer birer indirelim. Open Subtitles دعينا نفصلهم عن بعض ونجعلهم ينزلوا واحداً تلو الآخر
    Parçalara ayırıp o parçaları satmak. Open Subtitles سوف اجزئها و ابيعها كقطع صغيرة
    Bence bir dakika ayırıp bunu konuşmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب علينا أن نأخذ لحظة ونفعل ذلك.
    Seçmek istedikleri kişiyi bizden bölme ile ayırıp izole etmek. Open Subtitles يقصدون مِنهُ أن يفصلوننا عن بعضنا وأن يفصلوننا عن مَنْ إختاروه
    ayırıp birer birer indirelim. Open Subtitles دعينا نفصلهم عن بعض ونجعلهم ينزلوا واحداً تلو الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more