Ona her ay için bir çiçek vermeyi istiyordum, fakat elim bir türlü gitmiyordu. | Open Subtitles | و لشهر كنت أريد إعطائها الزهرة لكن كانت يدي ترتجف |
Sence de bu bir ay için yeterli özel muamele değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه يكفي معاملةُ خاصة لشهر واحد؟ |
- Öyle bir yerimiz vardı ama önümüzdeki birkaç ay için yeni kiralandı. | Open Subtitles | كان عندنا فقط واحد مثل ذلك ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة |
Öyle tek bir yerimiz vardı ancak önümüzdeki birkaç ay için yeni kiralandı. | Open Subtitles | كان لدينا واحد من هذا القبيل ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة |
Önümüzdeki alti ay için Wall Street'in girislerini ve çikislarini bilmeliyim. | Open Subtitles | في الأشهر الستة التالية تعرفت على أسرار وول ستريت |
Peki , ne diyeceğim . Önümüzdeki birkaç ay için , | Open Subtitles | حسناً سأقول لك شيئاً, في الأشهر القليلة المقبِلة |
İlk ay için cidden iyi gelir. Daha iyisi de olabilir. | Open Subtitles | تلك غنيمةٌ جيدة للشهر الأول كان بالإمكان أن يكون الرقم أعلى |
Söz verdin, benim sana ilgim bitene kadar ilkin sen vazgeçemezsin benden ve bir ay için seveceksin Seo Yi Soo'yu. | Open Subtitles | لقد وعدت، أنه حتى أتوقف عن حبك، أنك لن تتوقف عن حبي أولاً و أنك ستحب سيو يي سو لشهر. |
O ay için onu orada tutan evrak işleriydi. | Open Subtitles | أنها الأعمال الكتابية التي أبقته هناك لشهر |
Hatta bu ay için tüm hesaplarımı dondurmamı istedi. | Open Subtitles | لا استطيع فعل اي شيئ اقتصادي في الحقيقة لقد اعطتني تعليمات بتجميد جميع حساباتي لشهر |
Böylece en azından bir ay için tasalanmamıştım. | Open Subtitles | لذا فليس علي أن أقلق لشهر على الأقل. |
Bir ay için yeteri kadar var. | Open Subtitles | إاها كافية لشهر |
Yalnızca bir ay için.. | Open Subtitles | إنه لشهر واحد فقط |
Bu yılın sonuna kadar yoksulların tedavisine 1 milyon dolardan fazla katkı sağlamış olacağız. İlk dört ayda bu rakam 340.000 dolardı, bir ay için ortalama 85.000 dolar. Devlet bunu yapmaz, çünkü birbiriyle yarışan başka ihtiyaçları var. | TED | بنهاية هذا العام، سنكون قد قدمنا ما يزيد عن المليون دولار في رعاية المعوزين. في الأشهر الأربعة الأولى كان ٣٤٠،٠٠٠ دولار بمتوسط ٨٥،٠٠٠ دولار شهريا. الحكومة لن تفعل ذلك ، لأن لديهم احتياجات متنافسة |
Özellikle de önümüzdeki bir kaç ay için. | Open Subtitles | خاصة في الأشهر القادمة القليلة |
Will, zorlu geçen son birkaç ay için çok üzgünüm. | Open Subtitles | (ويل) آسف لما آلت إليه الأمور في الأشهر القليله الماضيه |
Yani, Rusya'da bulunmuş herhangi birisi bilir ki orada gelecek ay için bile bir plan yoktur. | TED | أعني، أي شخص ذهب الى روسيا سيعرف أنه لا يوجد تخطيط لروسيا للشهر القادم. |
Ben de gelecek ay için yapılacak olan ihtiyaç teslimatının tarihlerini biliyorum. | Open Subtitles | ويصدُفُ أني أعرف جدول مواعيد الموارد المعنيّ للشهر المقبل. |
Önümüzdeki ay için sana açık kart veriyorum. | Open Subtitles | سوف امنحك كارت على بياض للشهر القادم |