| Bu şeyleri yerleştirmek bir ay sürdü. | Open Subtitles | أعني, لقد أستغرق العُمال شهراً ليضعوها بتلك المحطات. |
| Yeterli sayıda güney yıldızını gözlemleyip eksiksiz bir harita yapması can sıkıcı 12 ay sürdü. | Open Subtitles | كان سيئا بشكل عام, استغرق منه 12 شهراً مخيباً كي يرصد عدد كافي من النجوم الجنوبية لعمل خريطة كاملة. |
| Sonra evlendik ve sadece 3 ay sürdü. | Open Subtitles | ثمّ تُزوّجنَا من 3 شهورِ. |
| Seninle birlikteyken, 3 ay sürdü. | Open Subtitles | مَعك، هو يُدامُ 3 شهورِ. |
| - Seninle Goldfarbs'ta nasıl karşılaştıracağımızı bulmak sadece 6 ay sürdü. | Open Subtitles | - فقط 6 أشهر حتى يقرر ذلك لجعله يجري لك في الغولدفارب |
| Yasimiz neredeyse bir ay sürdü. | Open Subtitles | اقمنا حفل حداد استمر لمدة شهر كامل |
| Yeterli sayıda güney yıldızını gözlemleyip eksiksiz bir harita yapması can sıkıcı 12 ay sürdü. | Open Subtitles | وإستغرق هالي قرابة الإثني عشر شهراً ليلاحظ نجوماً جنوبية كافية لإكمال خريطة نجمية |
| Doktorlar 6 ay daha rehabilitasyon dediler, fakat yanılmışlardı. 12 ay sürdü. | Open Subtitles | الأطباء قالوا احتاج ستة أشهر من التأهيل لكن كانوا مخطئين ، احتجت لـ 12 شهراً. |
| Katil şairin mahkemesi 14 ay sürdü. | Open Subtitles | محاكمة القاتل الشاعري دامت لـ 14 شهراً |
| Michael ile mahkememiz 14 ay sürdü. | Open Subtitles | انا ومايكل في دعوى قضائية لـ14 شهراً |
| Bu anlaşmayı yapmamız tam 14 ay sürdü. | Open Subtitles | سمعت . و إستغرق الأمر 14 شهراً لوضع هذه الصفقة معاً . |
| Başlamasından ayrılığa kadar bir ay sürdü. | Open Subtitles | rlm; كانت الفترة ما بين بدء العلاقة rlm; والانفصال شهراً تقريباً. |
| - Sadece yedi ay sürdü. | Open Subtitles | - هو كَانَ فقط سبعة شهورِ. |
| Çılgın ilişkimiz altı ay sürdü, ta ki Chris Evert'le tanışana kadar, tenis şampiyonu, | Open Subtitles | وتمت علاقتنا ست أشهر حتى قابلت (كريس أيفرت) لاعبة التنس |
| Yasımız neredeyse bir ay sürdü. | Open Subtitles | اقمنا حفل حداد استمر لمدة شهر كامل |