"ayağının" - Translation from Turkish to Arabic

    • قدمك
        
    • قدميك
        
    • قدمه
        
    • قدميها
        
    • أقدامك
        
    • أرجل
        
    • ارجل
        
    • قدمها
        
    • قدميكِ
        
    • قدمين
        
    • قدميكَ
        
    • أقدامها
        
    • لرجلها
        
    • قدميه
        
    Yemekte sık sık bacak bacak üstüne at ve ayakkabını Ayağının ucunda salla. Open Subtitles ضعي قدمك على الأخرى كثيرًا أثناء العشاء وببطء واجعلي الحذاء يتدلى من قدمك
    Tek Ayağının üstünde nerdeyse düşmek üzereyken, diğer ayağınla kendini tekrar toparlarsın. TED فانت عندما ترفع احدى اقدامك .. تكون على وشك ان تسقط فتتلقفك قدمك الاخرى
    Kampındaki kadınların hepsi Ayağının dibinde sürünen hayvanlar. Open Subtitles انت لديك فقط النساء من مخيماتك، حيوانات تزحف عند قدميك.
    Bir daha kaçmaması için Ayağının yarısı kesildikten sonra bile. Open Subtitles ليس حتى بعد أن قطعوا نصف قدمه لمنعه من الهرب
    Bu, Ayağının ağrıdığı zamanın veya bir pastayı ısırdığın anın ya da etkileyici bir kitapta kendini kaybettiğin 3 saatin "şimdi"si değil. TED هذا ليس الآن لإطلاق النار ألم في قدمك أو الثانية أن كنت لدغة في الحلويات أو الثلاث ساعات أن تفقد نفسك في كتاب عظيم.
    Bütün gece inledin, Ayağının ağrıdığını söyledin. Open Subtitles كنت تشكو ليلة البارحة قائلاً أن قدمك تألمك
    Röntgen yoktu. Herkes Ayağının kırıldığını kabullenmişti. Open Subtitles لم يكن هنالك صور إشعاعية الجميع قبل حقيقة أن قدمك مكسورة
    O yumru Ayağının seni alt ettiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتُ أنهُ ربما إنقلبتْ قدمك الحنفاء عليك
    O ezilmiş Ayağının kanayarak zeminimi kirletmesine bir son vermenin zamanı geldi. Open Subtitles اوقف نزيف قدمك اللعينة من احداث الفوضى على أرضيتي إلى الأبد.
    Sen az önce oda boyunca Ayağının üzerinde zıplıyordun. Open Subtitles أنتظرى لحظة ، لقد كنتِ كنتِ تقفين على قدمك بالغرفة
    Nişancı, açık renkli otların arasında, Ayağının dibinde olmalı. Open Subtitles المس ذلك العشب الخفيف اللون وسيكون القناص عند قدميك
    İki Ayağının üzerinde durabilecek kadar atletik değilsin diye mi? Open Subtitles لأنك لست رياضياً بما يكفي لتقف على قدميك
    Ancak işleri gerektiği gibi toparlayamazsan tek sahip olacağın, Ayağının altında ne yapacağını bilemediğin bir petrol deryası olur. Open Subtitles ولكن إن لم تتمكّن من تحقيق ذلك فسيكون لديك محيط نفط تحت قدميك دون مكان لنقله
    Ayrıca sağ Ayağının baş parmağı cerrahi müdahaleyle kesilmiş. Open Subtitles بالإضافه إلى إن قدمه اليمني تم بتر الأصبع الكبير فيها
    Bu adam Ayağının kesilmesini istiyor, ve tek bulduğunuz çözüm sakinleştirici ilaç vermek mi? Open Subtitles , الرجل طلب بتر قدمه و أفضل حل لديك هو اعطائه مهدئات؟
    Prensesin zarafetine öylesine vuruldu ki ölümün onun Ayağının altında pusuda beklediğini fark edemedi. TED صُدمَ بجمالها، حيث لم يلاحظ أن الموت قابعٌ عند قدميها.
    Bak, bize yatacak bir yatak ver; biz de Ayağının altından çekilelim. Open Subtitles أعطنا سريراً وسنبقى خارجاً خارج مجال أقدامك
    İnsan Ayağının özgür olması gerektiğine inanırım. Open Subtitles أؤمن بأن أرجل البشر يجب أن تكون غير محجورة
    Tavşan Ayağının uğurlu olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت ان ارجل الأرانب من المفترض ان تكون محظوظة.
    Bir Ayağının kısa olmasından dolayı dans edemedik, ama punç çok lezzetliydi. Open Subtitles لم نستطع الرقص بسبب قدمها العرجاء و لكن الشراب كان لذيذ الطعم
    Kadın, beni fino köpeğin ettin Ayağının önünde oturtup emirlerini yerine getirdim... Open Subtitles يا امرأة، أصبحتُ مثل الكلب عندكِ، أجلس بالقرب من قدميكِ وأتلقى أوامركِ.
    İki Ayağının üzerinde duruyormuş, iki metreden uzunmuş, kılla kaplıymış ve ona "cehennemden gelen canavar" demiş. Open Subtitles كان يقف علي قدمين و طول 2 متر مفطي بالشعر و سماه الوحش من الجحيم
    Ayağının altında hiçbir ot büyümez. Open Subtitles لا ينمو العشب تحت قدميكَ
    Anlaşılan, Ayağının kadifemsi yumuşaklığı adamın içini gıcıklıyormuş. Open Subtitles على ما يبدو أن أقدامها هي ما أخرجته من قفصه
    Çünkü Ayağının resmini yüklediğini gördüm. Open Subtitles لأن كل ما أراه من منشوراتها هو صورة لرجلها
    Rıhtımda otururken bir gün bir vatozun, Ayağının altında yüzdüğünü görüyor. TED كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more