"ayak üstünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • على قدم
        
    • على قدمين
        
    • على ساق
        
    Şimdi de müvekkilinizin siz ona avukatlık yaparken alacağı hal gibi tek ayak üstünde durun. Open Subtitles قف الآن على قدم واحدة كما لو كان موكلك لديه قدم ليقف بها معك
    Heda rolü için seçmelere girmiştim, tek ayak üstünde başımdan aşağıya domates suyu dökerek kombinezon giymiş olarak monologumu yaptırtmıştı. Open Subtitles لقد قمت بتجربة الاداء له فيما مضى و قد جعلني أتدرب على حواري و انا اقف على قدم واحدة
    - Her zaman büyüklerden birinden tek ayak üstünde zıplamak için mesaj alıyorum. Open Subtitles ماذا تفعل؟ كل مرة تصلني رسالة من أحدهم يجب أن أقفز على قدم واحدة
    Ama iki ayak üstünde durmanın atamızı ormanın kralı yaptığını düşünüyorsanız .yanılıyorsunuz. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أن الوقوف على قدمين قد جعل من أجدادنا أسياد الغابة فأنت مخطئ إذاً
    Gerçek şu ki, iki ayak üstünde yürümek.... ... bir çok şaşırtıcı sebep yüzünden.... ...sizi ve beni diğer canlılardan ayıran bir özellik haline geldi. Open Subtitles الحقيقة هي , أن المشي على قدمين أصبح سمة مميزة لحياتي وحياتكم وللسبب الأكثر إثارة للدهشة
    Peki kedicik, arkadan tek ayak üstünde, tam ortaya iki atış. Silahını görebilir miyim? Open Subtitles قفي على ساق واحدة طلقتين في المركز هل أرى مسدسك ؟
    Örneğin benim tek ayak üstünde durmaya çalışmam gibi. TED وكأنني أحاول الوقوف على قدم واحدة.
    - Tek ayak üstünde durmak. Saat tutmak ister misin? Open Subtitles -الوقوف على قدم واحدة0 أتريد حساب الوقت لى؟
    Bir hayvanı doğal olmayan, hatta alevler içinden atlamak, tek ayak üstünde durmak, rampalardan suya atlamak gibi tehlikeli işleri yapmaya teşvik eden nedir? Open Subtitles ما الذي يحرض الحيوان على أن يقوم بشيء غير طبيعي، بل وخطير، مثل القفز من خلال ألسنة اللهب، وتحقيق التوازن على قدم واحدة، أو الغوص في الماء من منصات مهتزه عالية في الهواء؟
    Doğru seçim: Tek ayak üstünde dur. Şimdi yanındakinin kolunu yumrukla. Open Subtitles الخيار الصائب هو الوقوف على قدم واحدة [ Bobby ] Right Choice is, hands on your nose.
    az biraz içip yangın musluğuna çarptığınız için liseye beraber gittiğiniz bir adam sırf polis olduğu için size pislik diye bağırırken yüzünüzde parlayan bir fener ışığında tek ayak üstünde onu tersten okumanız da gerekir. Open Subtitles لكن ما لا يقولونه، أن عليك أن تتعلمهم من الخلف في حين عليك أن تتوازن على قدم واحدة والكشاف في وجهك في حين شخص ما ذهبت إلى المدرسة الثانوية معة
    Tek ayak üstünde sekin. Open Subtitles اقفزوا على قدم واحدة
    Şimdi tek ayak üstünde dur. Open Subtitles و الأن على قدم واحدة
    Eğer bununu etkileyici olduğunu düşünüyorsan, bir de nasıl tek ayak üstünde durduğumu izle. Open Subtitles أنظري إلي أقف على قدم واحدة
    Tek ayak üstünde dur. Open Subtitles قف على قدم واحده.
    - Bir dakika bekle,Alice... - Tek ayak üstünde dur. Open Subtitles ...(انتظري لحظة يا (آليس - قف على قدم واحدة -
    Eskiden 4 ayak üstünde yürüyorduk, şimdi 2 ayak üstünde yürüyoruz. Open Subtitles كنا نسير على أربعة أقدام، الآن نسير على قدمين.
    İki ayak üstünde durmak aslında Lucy'i ne daha hızlı ne de daha güvende kılıyor. Open Subtitles في الواقع , فإن المشي على قدمين لم جعل من (لوسي ) سريعة ولا آمنه أكثر
    Tek ayak üstünde zar zor duruyorlar. Open Subtitles بالكاد يمكنهم القيام على ساق واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more