"ayarı" - Translation from Turkish to Arabic

    • إعدادات
        
    • الإعداد
        
    • ضبط
        
    • الضبط
        
    Bunun beş sallama ayarı var. Bu da 16 şarklı çalıyor. Open Subtitles حسنا، هذه تأتي مع 5 إعدادات وهذه تعزف 16 أغنية مختلفة
    Baksanıza, kristal için özel ayarı var, yani kristal aldığımız zaman yıkayabiliriz. Open Subtitles أنظروا، لديه إعدادات خاصة للكريستال، لذا عندما يكون عندا صحون كريستال، يمكننا غسلها.
    Her profesyonel tamamen eşsiz gerginlik ayarı kullanır. Open Subtitles كلّ محترف يستعمل إعدادات قوّة شّد فريدة تمامًا.
    Böyle yağarsa, otomatik ayarı kapatman gerekebilir. Open Subtitles إنها ما زالت تمطر أغلقي الإعداد التلقائي
    Hangi periyodik program kanserle savaşmak için en uygunsa, devrenin ince ayarı ona göre ilaçları taşımak için yapılabilir. TED يمكن ضبط هذه الدائرة العلاجية لتقديم الدواء بجسب الجدول الدوري الأفضل لمكافحة السرطان.
    Bakalım İngilizce ayarı var mı? Open Subtitles سأحاول إعادة زر الضبط إلى اللغة الإنجليزية.
    Dostum, bu şeyin kendi patates pişirme ayarı var. Open Subtitles يارجُل، هذا الشيء يحتوي على إعدادات خاصة بشوي البطاطس
    159 trilyon olası Enigma ayarı vardı. Open Subtitles هناك 159 مليون مليون مليون إحتمال "في إعدادات "إنيجما
    - Çekilin. - Renk ayarı hep yüksek oluyor. Open Subtitles -ضبط إعدادات المصنع دائماً مرتفعة جداً !
    - Acil durum ayarı yok bunun. Open Subtitles -لا توجد إعدادات حمراء
    Ses ayarı ayarlandı. Open Subtitles إعدادات الصوت.
    Sadece taşı değil, ayarı da öyle. Open Subtitles ليس فقط الماسة، بل الإعداد
    Normal ayarı bu değil mi? Open Subtitles أليس هذا الإعداد العادي ؟
    Termostat ayarı konusunda anlaşmıştım ve değiştirmeye çalışmamalıydım. Open Subtitles وافقتُ على ضبط منظم الحرارة و لَم يجدر بي التلاعب به
    Motor ayarı yaptırdığını söylemiştin. Open Subtitles - قُلتَ بأنّك كُنْتَ تُصبحُ a ضبط. - يَحتاجُ واحد، يَأتمنُني.
    Geçen günkü sıcaklık ayarı yüzünden mi? Open Subtitles هل هذا بسبب ضبط درجة الحرارة في اليوم السابق... ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more