"ayarladığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • رتب
        
    • رتّب
        
    • ورتبت
        
    Onca yıl, nasıl olur da bana evlatlık verilmeni Ajan Howard'ın ayarladığını söylemezsin? Open Subtitles كل هذه السنوات، كيف لم تقل لي ان العميل هاورد هو رتب اعتمادك
    Simms'in birkaç ay önce Clean Willy'nin Newgate'den kaçışını ayarladığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أن سيمز رتب لهروب ويلي كلين من نيوغيت قبل عدة أشهر
    Sanırım Trent Annunzio cinayetini kimin ayarladığını biliyorum. Open Subtitles اعتقد اني اعرف من رتب جريمة قتل ترنت انوزيو
    Bize sadece nikâhı kimin ayarladığını ve kaç para aldığını söyle. Open Subtitles وأن تخبرنـا فقط من الذي رتّب الزفاف وكم أخـذت مقـابـل ذلك
    Danny'nin uzlaşma sağlamak amacıyla, Lowry ile buluşma ayarladığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أن "داني" رتّب اجتماع "بينه وبين "لاوري كما تعلم ، أملا في تحقيق السلام
    Jason'ın intiharını ayarladığını farkettim... Open Subtitles لاحظتُ أنّ (جايسون هاركنس) قد رتّب إنتحاره
    Bir anlığına, ona herşeyi anlattığını dahi düşündüm... ve seninle karşılaşmasını ayarladığını. Open Subtitles وظننت لوهلة أنك أخبرته بكل شيء ورتبت للقائه
    -Kurbanı tanıdığını ve portre çekimi ayarladığını söyleyen bir tanığımız var. Open Subtitles لدينا شاهد يقول أنك تعرفين الضحية ورتبت لها جلسات تصوير
    Görüşmeyi onun ayarladığı ya da kimin ayarladığını bildiği kesin. Open Subtitles دليلاً لا يُدحض على أنه رتب .للإجتماع، أو يعرف من فعل ذلك
    15 dakika içinde Van Nuys'ta bir helikopter ayarladığını öğrendik. Open Subtitles اكتشفنا للتو أنه رتب لمروحية لتقابله في (فان نويس) خلال 15 دقيقة
    Cammy'nin sana gelip, kardeşinle bir buluşma ayarladığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أن " كامي " رتب لقاءاَ مع أخيك
    Güzel. İşi ne zaman ayarladığını öğreneceğiz. Open Subtitles جيد ، نكتشف متى رتب للضربة؟
    Eli'nin ayarladığını söyledi. Open Subtitles قال بأن (ايلاي) رتب الأمر
    Ajan Snow'un, L.O.S'in çıkışını ayarladığını bilmek istersiniz diye düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدتُ أنّ لعلكَ تودّ معرفة أن العميل (سنو) رتّب لإطلاق سراح (ل. و. س.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more