"aydınlat" - Translation from Turkish to Arabic

    • بتنويري
        
    • نوريني
        
    • وضح
        
    • تنورني
        
    • أنرني
        
    • نوّرنا
        
    • نورني
        
    • نوّرني
        
    • نوّريني
        
    • انرني
        
    Devam edelim. Dinleyeyim. Aydınlat beni. Open Subtitles دعنا الأن نناقش الأمر هي قمت بتنويري ؟
    Bir taşla iki kuş. O yüzden Aydınlat beni. Open Subtitles لذا ، من فضلك ، نوريني
    Evet, dostum, Aydınlat bizi. Open Subtitles نعم نعم وضح لنا
    Şey, Aydınlat beni. Şunu söylemeliyim, bir adamın elinde koz olmadan öne çıkmasını izlemek beni eğlendiriyor. Open Subtitles هلا تنورني فأنا دائماَ أستمتع بشخص يتفاجر بلا بطاقات لعب في يده
    Lütfen, beni Aydınlat. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، أنرني
    - Öyleyse lütfen bizi Aydınlat. Open Subtitles في الحقيقة إنه سهل جدا حسنا، نوّرنا رجاءً
    Lütfen beni Aydınlat, çünkü burada yapacağımız toplantının anlaşmamızı kesinleştirecek bir toplantı olacağını düşünüyordum ben. Open Subtitles ارجوك نورني لاني اظن ما يدور كان اجتماعا لضم تحالفاتنا
    Beni Aydınlat. Open Subtitles نوّرني حول سلوكي
    Dinleyeyim. Aydınlat beni. Open Subtitles دعنا الأن نناقش الأمر هي قمت بتنويري ؟
    Aydınlat beni. Open Subtitles قومي بتنويري إذاً
    Öyleyse Aydınlat beni. Open Subtitles -إذن قم بتنويري
    Aydınlat beni. Open Subtitles . نوريني
    Aydınlat beni. Open Subtitles نوريني.
    Aydınlat beni o zaman. Open Subtitles نوريني إذا
    Lütfen karışmış aklımı Aydınlat. Open Subtitles رجاءا وضح ذلك فعقلي مشوش
    Aydınlat onu. Open Subtitles وضح له
    Lütfen gözlem gücünle ilgili beni Aydınlat. Open Subtitles يرجى تنورني مع صلاحيات مراقبتك
    Aydınlat o zaman beni. Open Subtitles لماذا لا تنورني ؟
    - O zaman sana yalvarıyorum, Aydınlat beni. Open Subtitles أتوسل إليك إذن، أنرني.
    Aydınlat bizi. Hadi bakalım. Open Subtitles نوّرنا بعلمك، هيّا يا صاح.
    Beni bilmediğim bir şeyle Aydınlat. Open Subtitles نورني بشيئا ما أنا لا أعرفه
    Eee Stefan, Aydınlat beni. Benim kardeşim gibi köken biri için seni değerli kılan şey nedir? Open Subtitles نوّرني إذاً يا (ستيفان) ما الذي يجعلكَ جديراً بأختي؟
    Aydınlat beni. Tam olarak neyi bilmiyorum? Open Subtitles نوّريني بعلمك، ما الذي أجهله تحديدًا؟
    Lütfen, Aydınlat beni. Open Subtitles من فضلك، انرني متى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more