Evet, üçümüz ayda iki kere parayı toplarız. | Open Subtitles | أنا و الآخران نجمع الأموال مرتين في الشهر |
İnsanlar ayda iki kere tayt giyip şeyime güvercin yerleştirdiğimi bilirlerse burada çalışamam. | Open Subtitles | أنا لا يمكن العمل هنا إذا كان الناس يعرفون أنني أضع مرتين في الشهر نصف اوقية من الألياف و أخبئ حمامة في صدري |
Pekâlâ. "Mavi ay. Bir ayda iki kere gerçekleşen dolunaya verilen isim. | Open Subtitles | حسناً, "القمر الأزرق", هو بدر يحصل مرتين في الشهر |
Şaka yapıyorsunuz. Buradan ayda iki kere geçiyorum. | Open Subtitles | أنت تمزح آتى هنا مرّتين في الشهر |
Şaka yapıyorsunuz. Buradan ayda iki kere geçiyorum. | Open Subtitles | أنت تمزح آتى هنا مرّتين في الشهر |
ayda iki kere. | Open Subtitles | مرّتين في الشهر. |
Nereden buldun bu cesareti bilmiyorum ama ama ayda iki kere buraya müzik grubu getirip lisanssız içki servisi yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أتيت بسلوكك هذا لكني أعلم بأنك تقوم مرتين في الشهر بدعوة فرقة للعزف هنا و تقوم ببيع المشروبات الكحولية من دون رخصة |
Paris'e ayda iki kere geliyorum. | Open Subtitles | اذهب لباريس مرتين في الشهر |
Bystrov yaklaşık olarak ayda iki kere geliyor. | Open Subtitles | الآن, (بيستروف) يأتي مرتين في الشهر تقريباً |
- ayda iki kere. - O zaman, olmaz. | Open Subtitles | مرتين في الشهر - إذن لا - |