| - Bilemiyorum, aileme sor... beni bir aydan beri hiç aramadıklarını da hesaba kat. | Open Subtitles | أنهم لم يتصلوا منذ شهر في الواقع ,شهر ونصف |
| Çünkü sen benim kızımsın, ve masada oturan ve beni geçen aydan beri takip eden iki adama senin burada olduğunu söylemeyeceğim, ama Tanrıya yemin ederim ki, Katie... | Open Subtitles | لأنّك ابنتي لن أخبر الرجلان الجالسان على الطاولة خارجا و اللذان يتابعاني منذ شهر بأنّك هنا |
| Geçen aydan beri yok efendim, ama o zaman iyiydi. | Open Subtitles | ليس منذ الشهر الماضي يا سيدي ولكنه كان بخير عندها |
| 24 yaşındaki hukuk sekreteri geçen aydan beri kayıp. | Open Subtitles | لا زالت مفقودة منذ الشهر السابق, المذكورة صاحبة الأربع و عشرين عاماً |
| - Bu gelen eski dostumuz Müfettiş Hearne. - Geçen aydan beri Baş Müfettiş. | Open Subtitles | اٍنه صديقنا القديم ، المفتش هيرن كبير المفتشين اٍعتبارا من الشهر الماضى |
| Geçen aydan beri yeni bir şey yok. | Open Subtitles | لا شئ جديد عن الشهر الماضى |
| Bir aydan beri binanın önünde elinde 40 kiloluk bir cihazla bekliyor. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر بالخارج أمام المبنى... وبحوزته جهاز يزِن 40 رطل طوال الشهر |
| Evet, geçtigimiz aydan beri her gece. | Open Subtitles | إنهما يخرجان معاً كل ليلة منذ شهر عجباً .. |
| C-STAD ekipmanları bir aydan beri bölgede. | Open Subtitles | تم نقل صواريخ الـ"س-ستاد" بموقعها المحدد منذ شهر. |
| Bu benim bir aydan beri ilk tatil günüm. | Open Subtitles | هذا اول يوم اجازة احصل علية منذ شهر. |
| George, bir aydan beri banka kartını ya da telefonunu kullanmamış. | Open Subtitles | جورج) لم يقم باستخدام بطاقته البنكية) أو هاتفه الخلوي منذ شهر |
| Bir aydan beri odasını temizlemiyor | Open Subtitles | لم ينظف غرفته منذ شهر |
| Bir aydan beri burada değil misin? | Open Subtitles | هل لم تحضري هنا منذ شهر مضي ؟ |
| Geçen aydan beri bütün izlerini silmişler. | Open Subtitles | لقد اختفى كل أثر له منذ الشهر الماضي |
| Geçen aydan beri bütün izlerini silmişler. | Open Subtitles | لقد اختفى كل أثر له منذ الشهر الماضي |
| Biri geçen aydan beri Kaliforniya'da, diğeri ise kuru havuzda. | Open Subtitles | هناك مركب في (كاليفورنيا) منذ الشهر الماضي و الآخر في الحوض الجاف |
| Sabahtan beri de olabilir... Geçen aydan beri de... | Open Subtitles | قد يكون من هذا الصباح، كما قد يكون من الشهر الماضي |
| Geçen aydan beri eski düzenine, eski alışkanlıklarına döndüğünü görüyorum. | Open Subtitles | من الشهر الماضي، رأيتك تعود للعادات القديمة، للسلوك القديم |
| Geçen aydan beri tüm kayıpları kontrol ediyoruz ama evsizler bildirilmez. | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل بلاغ عن شخص مفقود من الشهر الماضي ولكن المشردين لا يتم الابلاغ عن فقدهم |
| Geçen aydan beri artmadı mı? | Open Subtitles | ألم تزداد عن الشهر الماضي؟ |
| Eviniz geçen aydan beri gözetleniyordu. | Open Subtitles | منزلكِ كان تحت المراقبة طوال الشهر الماضي . |