"aydan sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد شهر
        
    • بعد الشهر
        
    • بعد الشهور
        
    Hastanede geçen bir aydan sonra, hâlâ daha çok iyi değil. Open Subtitles بعد شهر في المستشفى ..لا تزال ليست بتمام العافية
    Bir aydan sonra biriken gazlardan şişmiş ve vücudu yarılmış. Open Subtitles بعد شهر من الإنتفاخ، يشتد ضغط الغازات وينفجر الجسد.
    Bir aydan sonra işe geri döndüm. Open Subtitles بعد شهر أو إلى نحو ذلك في العمل، بدأتِ تتحسنين.
    Dördüncü aydan sonra cezası daha da artıyor. Open Subtitles إنها جريمة أخرى بعد الشهر الرابع
    Dördüncü aydan sonra cezası daha da artıyor. Open Subtitles إنها جريمة أخرى بعد الشهر الرابع
    İlk üç aydan sonra istediğin on gösteri, tamam mı? Open Subtitles أيّةِ عشر عروض بعد الشهور الثلاثة الأولى إتفقنا ؟
    3 aydan sonra doktorumu gördüm ve bana çalışmaya dönecek misin diye sordu. Open Subtitles لذا بعد الشهور الـ3 رأيت طبيبي "وقال "أتريد أن تعود للعمل ؟
    Bende onun ortağıydım, Mac. Bir aydan sonra ayrılmıştım. Open Subtitles ،أنا كنتُ زميلته أيضاً وقد غيرته بعد شهر واحد
    Hayalkırıklığı ve başarısızıklıkla dolu bir aydan sonra.. Open Subtitles بعد شهر كامل وخيبة الامل والفشل
    ... o bizim gidecek olmamızdı... 1 veya 2 aydan sonra, temelde, Irak'ı yenmek. Open Subtitles والحقيقة هي أن علينا أن نشرع... بعد شهر أو شهرين ل، أساسا ، لغزو العراق.
    Bir aydan sonra hiç kandıramıyor değil mi? Open Subtitles -يصبح الأمر مُربكاً بعد شهر ، أليس كذلك ؟
    Son birkaç aydan sonra. Open Subtitles بعد الشهور القليلة الماضية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more