Hastanede geçen bir aydan sonra, hâlâ daha çok iyi değil. | Open Subtitles | بعد شهر في المستشفى ..لا تزال ليست بتمام العافية |
Bir aydan sonra biriken gazlardan şişmiş ve vücudu yarılmış. | Open Subtitles | بعد شهر من الإنتفاخ، يشتد ضغط الغازات وينفجر الجسد. |
Bir aydan sonra işe geri döndüm. | Open Subtitles | بعد شهر أو إلى نحو ذلك في العمل، بدأتِ تتحسنين. |
Dördüncü aydan sonra cezası daha da artıyor. | Open Subtitles | إنها جريمة أخرى بعد الشهر الرابع |
Dördüncü aydan sonra cezası daha da artıyor. | Open Subtitles | إنها جريمة أخرى بعد الشهر الرابع |
İlk üç aydan sonra istediğin on gösteri, tamam mı? | Open Subtitles | أيّةِ عشر عروض بعد الشهور الثلاثة الأولى إتفقنا ؟ |
3 aydan sonra doktorumu gördüm ve bana çalışmaya dönecek misin diye sordu. | Open Subtitles | لذا بعد الشهور الـ3 رأيت طبيبي "وقال "أتريد أن تعود للعمل ؟ |
Bende onun ortağıydım, Mac. Bir aydan sonra ayrılmıştım. | Open Subtitles | ،أنا كنتُ زميلته أيضاً وقد غيرته بعد شهر واحد |
Hayalkırıklığı ve başarısızıklıkla dolu bir aydan sonra.. | Open Subtitles | بعد شهر كامل وخيبة الامل والفشل |
... o bizim gidecek olmamızdı... 1 veya 2 aydan sonra, temelde, Irak'ı yenmek. | Open Subtitles | والحقيقة هي أن علينا أن نشرع... بعد شهر أو شهرين ل، أساسا ، لغزو العراق. |
Bir aydan sonra hiç kandıramıyor değil mi? | Open Subtitles | -يصبح الأمر مُربكاً بعد شهر ، أليس كذلك ؟ |
Son birkaç aydan sonra. | Open Subtitles | بعد الشهور القليلة الماضية؟ |