"aygırı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرس
        
    • الحصان
        
    • بوي
        
    • ستاليون
        
    • الفظ
        
    • أفراس
        
    • حصانه
        
    Tüylerini yitirmiş olarn hayvanların - memelilerin - büyük çoğunluğu su ortamında yaşıyor: Yunus, mors, su aygırı, deniz inekleri. Ayrıca yaşamını çamurda yuvarlanarak geçiren bir kaç tür de tüysüz. TED من الواضح ان معظم الامور التي نفكر بها لقد فقدوا شعر جسمهم، الثديات بلا شعر على الجسم هي ثديات مائية، مثل الاطوم، والفظ و الدلفين، فرس النهر ، وخروف ا لبحر
    Fıtıklı bir su aygırı kadar kızgın. Open Subtitles لقد جن جنونه كما لو أنه فرس نهر يعاني فتاق
    Philadelphia'nın gururu, İtalyan aygırı, ve hala dünya ağır siklet şampiyonu olan, Rocky Balboa. Open Subtitles عروس فيلادلفيا الحصان الأيطالى وبطل العالم للوزن الثقيل روكى بالبوا
    İşte, İtalyan aygırı, Rocky Balboa, ringe çıkıyor. Open Subtitles .ها هو الحصان الأيطالى روكى بالبوا يتسلق الحلبة
    Mücadele etmem gerektiğini gösteren Deniz aygırı'na borçluyum. Open Subtitles أنا أدين هذا لوالروس بوي لأنه علمني كيف أقوم من أجل نفسي
    Selam. Adım Rocky Balboa, İtalyan aygırı. Open Subtitles مرحبا اسمى روكى بالبوا ستاليون.
    Buzlar erimişken, deniz aygırı dinlenmek için kendini kıyıya atar. Open Subtitles باختفاء ثلج البحر، يخرج الفظ إلى اليابسة ليستريح
    Sırtlanı sen aldın ve ben de su aygırı ve zürafa arasından seçim mi yapacağım? Open Subtitles تعني بأنك ستحصل على الضبع، وأنا أختار بين فرس النهر والزرافة؟
    Su aygırı aradı. Vücudunu geri istiyormuş. Open Subtitles هاى, فرس النهر يخبرك انه يريد استعادة جسمه
    Evet, sen havuzuna dönsene, su aygırı. Open Subtitles نعم ، لماذا لا تعود إلى حوضك يا فرس النهر؟
    Sanki, evrendeki en Zen su aygırı. Open Subtitles انه مثل فرس النهر الأكثر روحانيه فى العالم كله
    Suratı lanet bir su aygırı gibiydi ama onu yine de diğerleri kadar sevdim. Open Subtitles لديها وجه فرس النهر لكني أحببتها بنفس القدر
    Su aygırı Peyniri Şeker Faresi'nde askeri küvete düşürmek için kaç hamle gerekiyor? Open Subtitles في لعبة اصطياد فرس النهر بحلوي الفأر ما هي عدد الحركات قبل أن أقلب رجل الجيش في حوض الاستحمام ؟
    Bence bu tek bir yeteneği olan damızlık aygırı atalım artık. Open Subtitles أرى أن نحيل ذلك الحصان عديم الموهبة إلى التقاعد
    Savaşçı, aygırı büyük bataklığa kadar kovalamış, ...ama bataklığın yanından yol yokmuş. Open Subtitles قام المحارب بتتبع الحصان حتى المستنقع العظيم ولكن لم يكن هناك طريق عبر المستنقع
    Hayatım, eminim Dolls o beyaz aygırı yıllar önce terk etmiştir. Open Subtitles عزيزتي اعتقد ان دولز هجر ذلك الحصان الابيض منذ سنين\ليس فارسا على حصان ابيض
    İtalyan aygırı. Medya buna bayılır. Open Subtitles الحصان الايطالى الاعلام سوف يلتهمه
    O çocuk ünlü bir aktör Deniz aygırı. Open Subtitles ذلك الود أصبح مشهور الممثل والروس بوي
    Benim, Deniz aygırı. Ben ünlü aktör. Open Subtitles إنه أنا, والروس بوي أنا ممثل مشهور
    Bir çok insanın benim Italyan aygırı denen korkakla rövanş yapmamı istediğini biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ ..... يريدون ان يروا اعادة للمباراه ... مَعزميلخجول دَعا ستاليون.
    Deniz aygırı, günesin verdiği sıcaklıkta deri değiştirmeye başlar ve saatler boyu kaşınır. Open Subtitles في دفء الشمس، يبدأ الفظ بإزالة جلده القديم ويقضون ساعات في الحكّ
    Kenya'da doğmuş... ... su aygırı ve fil öldürmüş. Open Subtitles لقد ولدت في كينيا وقد قتلت أفراس النهر والفيلة
    Anlarsınız, Bay Cody, Şeyh'in kendi aygırı, El Hattal, yaşayan, gelmiş geçmiş en büyük dayanıklılık yarışı şampiyonudur. Open Subtitles كما تَرى ، سيد كودي ، الشيخ يملك حصانه الخاص يدعى "الحطال" ، في المعيشة العظمُى بطل سباق التحمّل فيكُلّالأوقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more