"aylar öncesinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ أشهر
        
    • قبل أشهر
        
    • منذ شهور
        
    • شهور مضت
        
    Gördüm. aylar öncesinden kalmış. Geçerliliği yok. Open Subtitles رأيتها ،انها منذ أشهر لقد عفا عليها الزمن
    Yerler aylar öncesinden kiralanıyor. Open Subtitles أي مكان نصف لائق سيكون محجوز منذ أشهر
    Hafta sonu yokum. aylar öncesinden bir davetiye kabul etmiştim. Open Subtitles غداً سأسافر لعطلة الأسبوع، لقد قبلت بدعوة قبل أشهر
    Bu cinayetler ise aylar öncesinden başlamıştı John. Open Subtitles تلك الجرائم بدأت قبل أشهر من ذلك يا جون.
    Ama fark etmez. İstilayı aylar öncesinden biliyordum. Open Subtitles الأمر لا يهم, فأنا كنت أعلم عن الغزو منذ شهور
    İşin doğrusu, aylar öncesinden sana kızgınım. Open Subtitles . حقيقةً . كنت غاضباً عليك منذ شهور
    Üniversiteler aylar öncesinden başvuruları kapattı. Open Subtitles الجامعات توقفت عن قبول الطلبات من شهور مضت
    Başka seçeneğimiz yok! Yerler aylar öncesinden kiralanıyor. Open Subtitles أي مكان نصف لائق سيكون محجوز منذ أشهر
    aylar öncesinden bana ona güvenemeyeceğimi söylemiştin. Open Subtitles نهيتِني منذ أشهر عن الوثوق بها.
    Bunların tümüne aylar öncesinden karar verildi. Open Subtitles كل هذا اُختير بكل عناية منذ أشهر
    aylar öncesinden bana ona güvenemeyeceğimi söylemiştin. Open Subtitles نهيتِني منذ أشهر عن الوثوق بها.
    İmkansız. O tarihler aylar öncesinden tutuldu. Open Subtitles مُستحيل، فقد حُجز ذلك منذ أشهر.
    Gerçekten iş için doğru kişi olduğumu düşünseydin adaylığımı aylar öncesinden kabul ederdin. Open Subtitles إن إعتقدت فعلا أنني مناسب للعمل، كنتِ لتضعي ترشحي قبل أشهر.
    Burt, aylar öncesinden kayıt yaptırmalıydın. Open Subtitles -كان عليك أن تسجل قبل أشهر
    Çünkü bunu aylar öncesinden talep etmiştim de. Open Subtitles لأنى ارسلت طلباً لهذا منذ شهور
    Evet. aylar öncesinden ayarlandı! Open Subtitles خططنا لذلك منذ شهور
    Hayalet'i aylar öncesinden söz vermiştin! Open Subtitles وعدتنا بالشبح منذ شهور
    Hakkında aylar öncesinden beri şikâyetler vardı. Open Subtitles عليه شكاوي منذ شهور مضت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more