| aylardan beri burada yaşıyoruz ve henüz tavan arasını açamadık. | Open Subtitles | لم نكن متأكدين من ذلك, لقد عشنا لأشهر هنا ولم نستطع فتح باب العلية |
| Seni aylardan beri ariyordum simdi kraliyet ailesindesin | Open Subtitles | إنك تعتني بالكنز الملكي لأشهر عديدة |
| Ulusal Güvenlik, CÖC hücresini LA'de aylardan beri takip ediyor. | Open Subtitles | الامن الداخلى كان يراقب حركة الجهاد فى لوس انجلس لشهور |
| Senden aylardan beri, borcumuzu yüklendiğin için özür diliyorum, ama farkediyorum ki, gerçekten hiçbirşey-- | Open Subtitles | لقد أمضيت أعذركِ لشهور وشهور أمنحك فائدة الشك بينما حقاً |
| Bana kardeşin olmadan geçirdiğin aylardan bahset. | Open Subtitles | أخبرني عن الشهور التي , قضيتها بدون شقيقك |
| Bana kardeşin olmadan geçirdiğin aylardan bahset. | Open Subtitles | أخبرني عن تلك الشهور . . التي قضيتها بدون شقيقك |
| Nehir Kral'ı aylardan beri çocuğun peşindeymiş. | Open Subtitles | - نعم - ظلّ ملك النهر يُطارده لأشهر |
| aylardan beri yalan söylüyor bu konuda. Böyle bir şeye dayanmak çok zor. | Open Subtitles | كذبت علي بخصوص لشهور يصعب مغفرة شيء كهذا |
| Büro ne yazdığını aylardan beri biliyor. | Open Subtitles | عرف المكتب لشهور ماذا كنت تكتب |
| Onun sıcak maymun beynini köleleştirmek için uğraştığım aylardan sonra? ! | Open Subtitles | بعد أن كدحت لشهور بالعمل على دماغ قرد؟ |
| Gettoda geçen aylardan sonra insan tahmin edebilir! | Open Subtitles | بعد بقائهم لشهور في أحياء اليهود... |
| aylardan beri bunu konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن هذا لشهور |
| Tüm bu geçen aylardan sonra davacıların sabrının tükendiğini gördük ve onların tasfiye ücretlerini revize etme yoluna gittik. | Open Subtitles | خلال الشهور الماضية ...توصلنا بمعومات ...أن صبر المدعين كان ينفذ ... وكانوا في العملية ... |