"aynı şeyi ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس الشئ
        
    • هذا بالضبط ما سأفعله
        
    Aynı şeyi ben de sana söyleyecektim. Open Subtitles هل تعلم لقد كنت على وشك أن أقول نفس الشئ لك ..
    Aynı şeyi ben de nişanım konusunda hissediyorum. Herkes seviniyor. Open Subtitles نفس الشئ يحدث لي عندما يسمع أحد أنني مخطوبة
    Eğer pozisyonlarımız ters olsaydı, ...Aynı şeyi ben de senin için yapardım. Open Subtitles إذا عٌكس الوضع، سأفعل نفس الشئ بكِ
    Aynı şeyi ben yaşıyorum. Open Subtitles هذا بالضبط ما سأفعله.
    Aynı şeyi ben yaşıyorum. Open Subtitles هذا بالضبط ما سأفعله.
    Aynı şeyi ben de buldum. Open Subtitles لقد أكتشفت نفس الشئ محافظ سليم" الذي يملك مسكن والداي"
    Aynı şeyi ben de rahmime sorup duruyorum kardeş. Open Subtitles لقد كنت اسأل رحمي نفس الشئ أختي
    Sana kızamıyorum, çünkü Aynı şeyi ben de yapmıştım. Open Subtitles لن أغضب منكم كنت لأفعل نفس الشئ
    Aynı şeyi ben de senin için söyleyebilirim. Open Subtitles بوسعي أن أقول نفس الشئ عنك
    Aynı şeyi ben de Manny için yapmak istiyorum. Open Subtitles أردت أن أفعل نفس الشئ مع مانى
    Aynı şeyi ben de size söyleyecektim. Open Subtitles كنت سأقول نفس الشئ لك
    Aynı şeyi ben de yapardım Whit. Open Subtitles كنت أفعل نفس الشئ يا ويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more