| Size, aynı adamın tekrar cinayet işlemeye başladığını düşündüren şey ne? | Open Subtitles | ها,ما الذى يجعلك تعتقد أن نفس الشخص يقوم بالقتل مره أخرى؟ |
| DNA testinden sonra aynı adamın menisini bulacağıma eminim. | Open Subtitles | عما أجريت اختبار السائل المنوي حدسي كان يقول أن الحمض النووي سيظهر أنه سيكون نفس الشخص |
| DNA testinden sonra aynı adamın menisini bulacağıma eminim. | Open Subtitles | عما أجريت اختبار السائل المنوي حدسي كان يقول أن الحمض النووي سيظهر أنه سيكون نفس الشخص |
| Bu üç mesajda geçen belirgin sözlüksel yapı ve ifadeler aynı adamın yaptığı yazışmalarda yineleniyor: | Open Subtitles | أنماط معجمية متميزة وعبارات من كل الثلاثة تتكرر في مراسلات مكتوبة من قبل نفس الرجل: |
| Ve aynı adamın aynı araçla bizi takip ettiğini gördüm. | Open Subtitles | ورأيت نفس الرجل في نفس السياره يتبعنا |
| Aynı bok, aynı adamın başına iki kere nasıl gelebilir? | Open Subtitles | كيف يمكن ان يحدث نفس الشيء لنفس الشخص مرتين |
| aynı adamın bütün yüzleri. | Open Subtitles | كلّ الوجوه لنفس الرجل |
| aynı adamın peşindeysek diye tepkimizi görmek istedi. | Open Subtitles | ليرى ردةَ فعلنا، ان كنا نلاحق نفس الشخص. |
| Bu yüzden, sanırım ikimiz de aynı adamın peşindeyiz. | Open Subtitles | لذا اعتقد اننا نبحث عن نفس الشخص |
| Dedektif Brooks, Bay Novak cinayetinin aynı adamın işi olmadığında ısrarcı. | Open Subtitles | المحقق (بروك) غير مقتنع (بأن قاتل السيد (نوفاك كان نفس الشخص |
| Polis, aynı adamın işi olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه نفس الشخص |
| aynı adamın işi gibi duruyor. | Open Subtitles | يظهر أنه نفس الشخص.. |
| Ve Ella aynı adamın elinde. | Open Subtitles | و الان نفس الشخص عنده ايلا |
| - aynı adamın bekleme yerinde üç polis memurunu vurup öldürmekten şüpheleniliyor. | Open Subtitles | نفس الرجل المشتبه في إطلاق النار وقتل ضباط الشرطة الثلاثة ...ـ في مسرح المواجهة ـ ذلك هو الرجل الذي أنقذ حياتي |
| Gene aynı adamın elinden çıktığını duydum. | Open Subtitles | سمعت أنه كان نفس الرجل مرة أخرى |
| Ferrari 458'i tasarlayan aynı adamın. | Open Subtitles | من نفس الرجل الذي مهندس فيراري 458. |
| Her sabah aynı adamın yüzünü görmek zorundasın. | Open Subtitles | وسترين وجه نفس الرجل كل صباح |
| ~ Buna rağmen... ~ Buna rağmen anlaşma yanlısı İrlandalılar, ...ve Kral aynı adamın ölmesini istiyor. | Open Subtitles | -مع ذلك .. -مع ذلك الإيرلنديون مؤيدوا التسوية, والملك يريدون لنفس الشخص أن يموت |
| Anlaşma yanlısı İrlandalılar ve Kral aynı adamın ölmesini istiyor. | Open Subtitles | "سابقًا" الإيرلنديون مؤيدوا التسوية, والملك يريدون لنفس الشخص أن يموت "سابقًا" |
| aynı adamın peşindeyiz. | Open Subtitles | -جميعنا نسعى لنفس الرجل |