"aynı fikirdeyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتفق
        
    • أوافق
        
    • أوافقك الرأي
        
    • اتفق
        
    • متفق
        
    • أتّفق
        
    • أوافقه
        
    • اوافق
        
    • اوافقك
        
    • أوافقك تماما
        
    • أوافقها
        
    • أتفقُ
        
    • اوفقك الرأي
        
    • أؤيد
        
    • أَتّفقَ
        
    aynı fikirdeyim. Sen adamı kurtar, ben de küçük kızı. Open Subtitles أتفق معك , هل تأخذ الفتى وأنا الطفلة الصغيرة ؟
    Sizinle tamamen aynı fikirdeyim ama şu anda sakin olmak zorundayız. Open Subtitles أنا أتفق معك بالكامل.. لكن الآن يجب علينا أن نبقى هادئين.
    Evet D.J. ile aynı fikirdeyim. Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles نعم، أنا أتفق مع ,دي جي ليس عليكِ القيام بذلك
    Açıkçası aynı fikirdeyim. Bunu şimdi yapmamı ister misin? Open Subtitles من الوضح, أنا أوافق تريد أن تفعل ذلك الآن؟
    İyi fikir. Bence de. aynı fikirdeyim. Open Subtitles إنها فكرة جيدة أوافقك الرأي أيضاً ، حسناُ إلى اللقاء
    Evet, seninle aynı fikirdeyim, fakat çift çekirdekli beynim asla yanılmaz, Open Subtitles نعم, كلا, انا اتفق معك لكن صندوقى الرقمى لم يخطىء مطلقا
    Tamamen aynı fikirdeyim. Bilim tamamen aynı fikirde. TED لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك.
    Amcasıyla aynı kalp durumuna sahip olduğu konusunda aynı fikirdeyim. Open Subtitles إنه يعانى نفس الحالة القليبة التى عانى منها عمه ، أتفق معك
    Tamamiyle aynı fikirde değilim, yani kesinlikle aynı fikirdeyim. Open Subtitles أنا لا أتفق مع ذلك كليا. بما معناه أنني لا أعارض ذلك تماما
    Teoride seninle aynı fikirdeyim ama bu seferki çok farklı. Open Subtitles نظرياً أتفق معك لكن الظروف مختلفة هذه المرة
    aynı fikirdeyim, ama hangisini seçelim ne kullanalım bilemiyorum. Open Subtitles أنا أتفق معك لكننا لا نملك خيار حيال ما سوف نستخدمه.
    aynı fikirdeyim. Anubis robotları bunun sağladığından daha çetin savaşçılardır. Open Subtitles أتفق , مقاتل أنوبيس الآلي أكثر قوه جداً مما هو موجود على هذه المحاكاة
    Prensesle aynı fikirdeyim ve özellikle de sen, bir Noel meleği değildin. Open Subtitles أنا أتفق مع الأميرة و أنت بالتحديد لم تكن ملاكاً طيباً
    - Yani tasmalarını kısa tutacaksın. - aynı fikirdeyim. Open Subtitles عليك فقط أن تعطيهم الرسن الصغير أستطيع أن أوافق على أكثر من هذا
    Adamımız bu. Jason, aynı fikirdeyim ama biraz acele etmiş olabiliriz. Open Subtitles جيسون, أوافق, ولكننا قد نكون تسرعنا كثيرا
    Yaşamın çok güzel olmadığıyla birçok kişiyle aynı fikirdeyim. Open Subtitles انظر, أنا أوافقك الرأي, بالنسبة لمعظم الناس فإن الحياة ليست جميلة جدا.
    Tamam, bunu anlıyorum. Yani, seninle aynı fikirdeyim. Open Subtitles حسناً, يمكنني تفهم هذا أقصد, أوافقك الرأي
    Sadece benim seni ve okulu özlediğimi sanıyorlar, ve bende onlarla aynı fikirdeyim. Open Subtitles فقد يعتقدون انه لاني اشتقت اليك وانا اتفق معهم فى ذلك
    Ve ilk bakışta sizinle aynı fikirdeyim: Neden umursasın ki? TED من جهة أولى، أنا متفق معك: لماذا سيهتم المستثمر؟
    Sanırım seninle aynı fikirdeyim, sınıfta söylediklerinle alakalı. - Ne hakkında? Open Subtitles أعتقد أني أتّفق معك، فيما قلته في الدرس
    aynı fikirdeyim. Bu açıdan müdahale edemeyiz. Open Subtitles أوافقه ، لن نحصل على رؤية جيدة من هذه الزاوية
    Evet, aynı fikirdeyim. Sen de aynı fikirde misin? Open Subtitles حسنا انا اوافق على هذا وانت توافق على هذا؟
    aynı fikirdeyim ve sana minnettarım, ama çok şey öğrendim ve bunu yapabileceğimi biliyorum. Open Subtitles اوافقك الرأي, وانا شاكرة لكني تعلمت الكثير وأعرف انه باستطاعتي فعل هذا
    aynı fikirdeyim efendim. Open Subtitles أوافقك تماما سيدي
    Ziyaretlerinizin ona bir yararı olmadığını düşünüyor, ben de aynı fikirdeyim. Open Subtitles تعتقد أن زياراتكَ له لا تفيده وأنا أوافقها.
    Bunu söyleyeceğime gerçekten inanamıyorum, ama onunla aynı fikirdeyim. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا ولكنني أتفقُ معه
    aynı fikirdeyim. Open Subtitles انا اوفقك الرأي
    Çocukla aynı fikirdeyim. Burada ciddi bir sorunla karşı karşıyayız. Open Subtitles أنا أؤيد فتاك سنواجه مشاكل خطيرة لوجودنا هنا
    İyi bir noktaya değindin, Pinocchio. Seninle kesinlikle aynı fikirdeyim. Open Subtitles نقطة جيدة، بينوكيو أَستطيعُ أَنْ أَتّفقَ معك فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more