"aynı fikirdeyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن مجمعون على هذا
        
    • نحن نتفق
        
    • متفقون
        
    • متفقان تماماً
        
    • موقفنا نفسه
        
    Yapmalıyız, aynı fikirdeyiz. TED يجب علينا، نحن مجمعون على هذا.
    Yapmalıyız, aynı fikirdeyiz. TED يجب علينا، نحن مجمعون على هذا.
    Gerçekte,şeylerde aynı fikirdeyiz değil mi? Open Subtitles في الواقع، نحن نتفق على الكثير من الأشياء، أليس كذلك؟
    Sınıflarda cep telefonlarına izin verilmemesi konusunda hepimiz aynı fikirdeyiz. Open Subtitles نحن نتفق على قاعدة أن الهواتف المحمولة غير مسموح بها في الصف
    Görüyorsunuz, aynı fikirdeyiz! Bütün tarafları yapılandırmalıyız. Open Subtitles ترين,نحن متفقون يجب النظر من كل الزوايا
    Kyle ve ben aynı fikirdeyiz, daha hazır değilsin. Open Subtitles انا وكايل متفقون انك لست مستعدا
    Bir kez daha, kütüğünle aynı fikirdeyiz. Bu gece burada bir şey olması gerekiyor. Open Subtitles ‫مجدداً أنا وسجلك متفقان تماماً ‫على افتراض أن شيئاً سيحصل هنا الليلة
    - aynı fikirdeyiz sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ أن موقفنا نفسه
    Yapmalıyız, aynı fikirdeyiz. TED يجب علينا، نحن مجمعون على هذا.
    İlk kez aynı fikirdeyiz. Open Subtitles للمرة الأولى نحن نتفق على أمر ما
    Temelde aynı fikirdeyiz. Open Subtitles اساساً نحن نتفق معه
    İlk kez aynı fikirdeyiz. Open Subtitles في هذه المرة فقط، نحن نتفق
    Bu konuda aynı fikirdeyiz, değil mi? Open Subtitles إننا متفقون بشأن الكتاب، صحيح؟
    Öyleyse hepimiz aynı fikirdeyiz. Open Subtitles كلنا متفقون اذاً
    - Hepimiz aynı fikirdeyiz. Open Subtitles - جميعنا متفقون -
    Bir kez daha, kütüğünle aynı fikirdeyiz. Bu gece burada bir şey olması gerekiyor. Open Subtitles ‫مجدداً أنا وسجلك متفقان تماماً ‫على افتراض أن شيئاً سيحصل هنا الليلة
    - aynı fikirdeyiz sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ أن موقفنا نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more