"aynı kişi tarafından" - Translation from Turkish to Arabic

    • من قبل نفس الرجل
        
    • من نفس الشخص
        
    • من قبل الشخص نفسه
        
    • من الشخص نفسه
        
    Ama hepsi de eğer aynı kişi tarafından taciz edilmişse ortak noktalarını bulmak için çok daha derinlere inmemiz gerekiyor demektir. Open Subtitles ولو أنهم تعقبو جميعهم من قبل نفس الرجل فيجب أن نبحث في حياتهم كثيراً لنجد الصلة بينهم
    Karl ve Julian'ın aynı kişi tarafından öldürüldüğüne inanmıyorum. Open Subtitles ربما لا أعتقد أن كارل وجوليان قتل من قبل نفس الرجل
    Her adres aynı kişi tarafından tarih sırasıyla yazılmış. Open Subtitles كل عنوان اضيف بالترتيب الزمني جميعها من نفس الشخص.
    Dört kez vurulmuş ama aynı kişi tarafından olmayabilir. Open Subtitles أُصيب بـ4 طلقات لكن ليس بالضرورة من نفس الشخص.
    Demek oluyor ki iki kurban da aynı kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ كِلا الضحيّتين قتلا من قبل الشخص نفسه.
    Bence iki bomba da aynı kişi tarafından yapılmış. Open Subtitles قد أقول كلا القنبلتين مبني من الشخص نفسه
    Buradayım çünkü ikimizin de hesap verdiği aynı kişi tarafından burada olmam emredildi. Open Subtitles أنا هنا لأنني أٌمرت أن أكون هنا من قبل نفس الرجل الذى كلانا يطيع أوامره
    Ama bu iki yazının da aynı kişi tarafından... yazılıp yazılmadığını belirlemek için elinizde ciddi miktarda el yazısı olması gerekir. Open Subtitles .. ولكن في سبيل تأكيد أو نفي .. أن هاتان الرسالتان كتبتا من نفس الشخص .. يجب أن يكون لديك مجموعة أكبر
    Bunlar aynı kişi tarafından yazılmış. Open Subtitles كتبت هذه من نفس الشخص
    aynı kişi tarafından gönderilmiş. Open Subtitles -كلكم دُعيتم من نفس الشخص
    Farz edelim ki Trevor ve Monica aynı kişi tarafından aynı silah ile öldürülmüş olsun. Open Subtitles ولكن دعونا نقول أن تريفور و مونيكا قتلوا من قبل الشخص نفسه ربما بأستخدام السلاح نفسه.
    Muhtemelen sorumlu aynı kişi tarafından Open Subtitles من المحتمل من قبل الشخص نفسه
    Bu iki imza aynı kişi tarafından atılmış. Open Subtitles التوقيع جاء من الشخص نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more