"aynı kişiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس الشخص
        
    • نفس الأشخاص
        
    • نفس الاشخاص
        
    • نفس الرجال الذين
        
    • نفسهم الذين
        
    Neredeyse aynı kişiler! Sıkıcı, boş, üzerinde yürünecek kadar sığ. Open Subtitles هما تقريبا نفس الشخص مملتان وتافهتان وبغاية السذاجة
    Bundan iki gün sonra onu öldüren aynı kişiler ikiz kuleleri alaşağı etti. Open Subtitles بعد ذلك بيومين، نفس الشخص الذي قتله قد أسقط برجي التجارة
    Diyorum ki, şaka bir ve iki aynı kişiler tarafından yazılmadı. Open Subtitles انا اقول ان النكتة الاولى و النكتة الثانية لم تكتب عن طريق نفس الشخص.
    Suçluların sizin halınızı kirletenlerle aynı kişiler olabileceğini düşünüyor ve siz bunun doğru olup olmadığını anlayabilecek özel bir konumdasınız. Open Subtitles هو يشكّ بأنّ الجانون هم نفس الأشخاص الذين رطبوا سجّادتك وأنت في موقع مميّز لكي تؤكـّد أو تنفي هذا الشكّ
    Kendilerini muz yerken hayal eden aynı kişiler bir hafta sonra çikolata yerler. TED نفس الأشخاص الذين تخيلوا أنفسهم يأكلون الموز انتهوا بأكل الشكولاتة بعد أسبوع.
    - Geçen gece eve girenlerle aynı kişiler olabilir mi, efendim? Open Subtitles هل هم نفس الاشخاص المقتحمين الليلة الماضية سيدى ؟
    Maskelere göre bakarsak bunlar silahlı soygunu yapanlarla aynı kişiler. Open Subtitles وهذا هو كل ما أمكننا الحصول عليه منه استنادا إلى الأقنعة التي يرتدونها هؤلاء نفس الرجال الذين قاموا بعملية السطو المسلح
    Babamla ben aynı kişiler değiliz ve kasabadaki herkes biliyor. Open Subtitles والدي وأنا لسنا نفس الشخص وجميع من في هذه البلدة يعلم هذا
    Çünkü iki kurbanımızın aynı kişiler olabileceğine inanıyorum. Open Subtitles لان انا على يقين ان الضحيتين ربما تكون نفس الشخص .
    Cece ve Nick temelde aynı kişiler. Open Subtitles سيسي و نيك هما في الأساس نفس الشخص
    Jackie garip davranıyor, çünkü Annette'den nefret ediyor çünkü Jackie ve Annette aynı kişiler. Open Subtitles لا ، (جاكي) تتصرف بغرابة (لأنها تكره (آنات لأن (جاكي) و (آنات) نفس الشخص
    aynı kişiler olarak kalmak da... Open Subtitles لا نريد جميعا نفس الشخص
    Onlar aynı kişiler. Adını değiştirmiş! Open Subtitles إنهم نفس الشخص, لقد غيرت إسمها!
    Eşleştiler. Yani aynı kişiler. Open Subtitles تطابق، نفس الشخص.
    Meksika'ya giden ve Lenin'le Stalin'in silah arkadaşı Trotsky'nin kafasına kazmayı geçirenlerin aynı kişiler olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles ما أتساءل ما إذا كانوا نفس الأشخاص الذين ذهبوا إلى المكسيك ووضعوا الفأس في جمجمة
    Suçluların, sizin halınızı ah, kirletenlerle, aynı kişiler olabileceğini düşünüyor ve, Open Subtitles هو يشكّ بأنّ الجانون هم نفس الأشخاص الذين رطبوا سجّادتك
    Dün gece babanın evine gelen adamlarla aynı kişiler. Open Subtitles إنهم نفس الأشخاص الذين هاجموا منزل جرايمان بالأمس
    Dükkanda gördüğüm Hellfire füzesini satanlarla aynı kişiler misiniz? Open Subtitles نفس الاشخاص الذين يبيعون صاروخ هيلفاير الدي رأيته في المحل؟
    - aynı kişiler mi diye kontrol ediyorum. Open Subtitles أتأكد من أنهم نفس الاشخاص في الفيديو السابق
    Babamı öldürenlerle aynı kişiler. Open Subtitles نفس الرجال الذين قتلوا والدي.
    Ancak oturan ve sonra koşu bandına yönelen bu aynı kişiler, yürüyüşten destek aldılar. TED ولكن هؤلاء الأشخاص نفسهم الذين كانوا يجلسون ثم مشوا على جهاز المشي استفادوا من المشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more