"aynı olmayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكون نفسه
        
    • يبقى كما
        
    • تكون كما
        
    • تكون مثلها
        
    • تكون هي نفسها
        
    Kötü haber ise, derinlik algın asla aynı olmayacak. Open Subtitles الخبر السيء هو أن إدراكك العميق لن يكون نفسه قط
    Dünya bir daha asla aynı olmayacak! Open Subtitles فإن العالم لن يكون نفسه مرة أخرى.
    Lyndon B. Johnson: Dünya çocuklarımız için aynı olmayacak. Open Subtitles العالم لن يكون نفسه لأطفالنا
    Biliyorum hiçbir zaman aynı olmayacak. Open Subtitles أعلم أنّ الحال لن يبقى كما كان ولكن..
    James, İstanbul'da hayat sensiz asla aynı olmayacak. Open Subtitles جيمس, الحياه فى إسطنبول لن تكون كما كانت بدونك
    aynı olmayacak, ama hallederiz. Open Subtitles لن تكون مثلها لكننا سنقوم بها معاً
    Hayatlarının gidişatı asla aynı olmayacak. Open Subtitles في مسار حياتهم لن تكون هي نفسها مرة أخرى
    Devam et, aynı olmayacak. Open Subtitles فلتفعلها فالأمر لن يكون نفسه
    * Dünyam aynı olmayacak bir daha asla * Open Subtitles ? عالمي لن يبقى كما هو ?
    * Dünyam aynı olmayacak bir daha asla * Open Subtitles ? عالمي لن يبقى كما هو ?
    Bir sonraki yıl aynı olmayacak. Open Subtitles ولن تكون كما هى فى العام القادم
    Londra sensiz aynı olmayacak. Open Subtitles لندن لن تكون كما هي بدونك
    aynı olmayacak, ama hallederiz. Open Subtitles لن تكون مثلها لكننا سنقوم بها معاً
    Paris sensiz asla aynı olmayacak. Open Subtitles سوف باريس لن تكون هي نفسها دون لكم..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more