"aynı soruları" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس الأسئلة
        
    • نفس أسئلتي
        
    • نفس السؤال
        
    Ve bana yine eskiden sordukları aynı soruları soracaklar. TED وسوف أسأل نفس الأسئلة التي سئلتها في المرات القليلة التي كنت بها هناك
    Bana Nick hakkında aynı soruları sordu Charlie Randolph olayında SEC'in sorduklarının aynılarını. Open Subtitles سألني نفس الأسئلة الشخصية حول نيك إس إي سي عمل عندما تشارلي راندولف أصبح مطرود
    aynı soruları defalarca kez bıkmaksızın sordular. Open Subtitles ولم يجد جديد فقد كانت نفس الأسئلة تتكرر مرة بعد مرة
    Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm. Open Subtitles لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي.
    Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm. Open Subtitles لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي.
    Ama Tanrı'da aynı soruları bize sormak istiyor mu diye merak ediyorum. Open Subtitles و لكننى أتعجب اذا كان الرب دائما يريد سؤالنا نفس السؤال ؟
    Sürekli aynı soruları sorup durmayı kes. Open Subtitles توقف عن توجيه نفس السؤال لي مراراً وتكراراً
    On dakikada bir benim gibi biri sana aynı soruları soruyordur. Open Subtitles الأمر يصبح غريباً كل 10 دقائق يأتى رجل مثلى و يسألك نفس الأسئلة
    Sürekli aynı soruları duyuyormuşum gibi geliyor bazen. Open Subtitles كلاّ، رغم أنّي أشعر أنّي أتلقى نفس الأسئلة مرّة بعد مرّة
    aynı soruları sorup duruyorsunuz, elinize kalem alın, tekrar etmeyeceğim. Open Subtitles حسناً، يتم سؤالي نفس الأسئلة فاحضروا الأقلام، فلن أُعيد ما سأقوله.
    Daniel öldüğünde ben de aynı soruları sormuştum. Open Subtitles لقد رادوتني نفس الأسئلة عندما مات دانيال.
    Bu muhabirler neden hep aynı soruları sorar ki? Open Subtitles الذي يعمل أنت مراسلون تسأل نفس الأسئلة دائما؟
    Hâlâ aynı soruları soruyorum ama artık cevapları öğrenmek için acele etmiyorum. Open Subtitles ما زلت أسأل نفس الأسئلة لكن الأجوبة أقل إلحاحًا الآن.
    aynı soruları tekrar tekrar soruyolar ve pot kırmamayı umuyorsun. Open Subtitles يسألونك نفس الأسئلة الغبية مراراً وتكراراً متمنّين أن تلغو.
    Güven bana, ben de aynı şeyi yapmasını sağlamaya çalışıyordum ve seninle aynı soruları soruyorum. Open Subtitles ثقي بي، كنت أحاول أن أجعلها تقوم بنفس الشئ وأنا أطرح نفس الأسئلة التي تقومين بطرحها
    ...çünkü bende aynı soruları sana soracaktım. Open Subtitles لأني كنت سأطرح عليك نفس الأسئلة بالضبط
    aynı soruları on kere soracaksın, on farklı şekilde. Open Subtitles اطرحي عليه نفس السؤال عشر مرات بعشر طرق مختلفة.
    aynı soruları sorup duracaksın ben de aynı cevapları verip duracağım. Open Subtitles مازلت تسألين نفس السؤال ؟ ومازلت أعطيك الإجابة نفسها
    Her gün buraya gelip aynı soruları soruyorsun. Open Subtitles -انظر.. أنت تأتي كل يوم وتسأل نفس السؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more