"aynadaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرآة
        
    • المرآه
        
    İşte ben de bundan bahsediyorum. Sonsuzluk, Aynadaki yansımasından görünüyor. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه الخلود يحدق فى نفسه أمام المرآة
    Aynadaki güzel kızı görüyor musunuz? Open Subtitles القِ نظرة على الفتاة الجميلة في تلك المرآة هناك
    Aynadaki bulutlanma gidene kadar yansımama odaklanın. Open Subtitles فقط واصلوا النظر و التفكير فى المرآة حتى يصبح الزجاج أسود
    Şimdi, Aynadaki görüntüme odaklanın. Open Subtitles الآن عليكم بالتركيز و التأمل فى إنعكاس المرآة
    Tanrı'yı kadın ve erkeklerin yüzlerinde ve Aynadaki yansımamda görüyorum. Open Subtitles فى وجوه الرجال والنساء ،أرى الله، وفي وجهي في المرآه.
    Şans eseri bu Aynadaki yansımamı da çekmişim. Open Subtitles و التقطت انعكاس لنفسي في هذه المرآة هنا انظر
    Aynadaki internet kamerası bagajdaki diz üstü bilgisayara video sinyali iletiyor. Open Subtitles حسناً كاميرا الويب على المرآة نقلت التغذية إلى الجهاز المحمول في الصندوق
    Aynadaki yansımayı, yansımamı görüyorum, ama yüz bulanık. Open Subtitles أرى انعكاساً إنه انعكاسي في المرآة.. ولكن الوجه ضبابي
    Kendi dünyamız ve Aynadaki dünya. Open Subtitles عالَمين متمايزين, العالم الحقيقي و العالم بداخل المرآة
    Aynadaki görünüsün aniden yok olmustur ve yeni bir gerçeklik ortaya çikmistir. Open Subtitles لديك صورة مطابقة في المرآة المكسورة وهناك واقع جديد
    Seni bir aynanın önüne getirmek istedim ve sana Aynadaki kişinin hoşlandığım kişi olduğunu söyledim. Open Subtitles كنت أرغب أن تكوني أمام المرآة وأخبركِ أن الشخص الذي أحبه كان هذا الشخص في المرآة
    Yani asıl sen değildin. Bazı durumlarda farklı taraflarda olabiliyoruz ama o Aynadaki yine de bendim. Open Subtitles أعرف أن الظروف مختلفة هنا، لكنه ما زال أنا في تلك المرآة
    Aynadaki o kişi başka bir bebek mi, yoksa ben miyim? Open Subtitles هل هذه التي في المرآة هي طفلة آخري،أم هو أنا؟
    Bir gün kalkıp "Aynadaki yaşlı kadın da kim?" diyeceksin. Open Subtitles يومًا ما سوف تستيقظ وتقول من هذه العجوز في المرآة ؟
    Aynadaki yansımadan kapının arkasından ne olduğunu görüyordum. Open Subtitles ،استطعت الرؤية من خلال الباب من خلال انعكاس المرآة
    Aynadaki objeler olduğundan daha uzakta gözükür. David? Open Subtitles الأجسام الظاهرة في المرآة تبدو أقرب مما هى عليه في الواقع
    (Gülüşler) Bizim gibi, o da Aynadaki bireyin kendisi olduğunu biliyor. TED (ضحك) مثلنا تماما، تعرف أن ذاك الوجه في المرآة هو وجهها.
    Sihirli Aynadaki köle, rüzgar ve karanlıklardan geçerek, ...en uzak boşluklardan gel Sana emrediyorum! Open Subtitles .خادم المرآة السحرية .... تعال من أقصى مكان
    Aynadaki yansımamda gözüme bir şey ilişti. Open Subtitles تصادف أننى ألتقطت صوره أنعكاس جسمى فى المرآه
    Aynadaki görüntü biraz değişti tabii. Open Subtitles الصورة المُنعكسة في المرآه تغيّرت قليلاً.
    Hey, şu Aynadaki yakışıklı kim? Open Subtitles من هو ذلك الرجل الوسيم الذي في المرآه .. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more