"ayrıca bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما أنه
        
    • بالإضافة لذلك
        
    • وجدت أيضًا
        
    • مسجّل حتى
        
    Bu ayrıca, bir enstrümanın kalabalıkta ortaya çıkma yeteneğini de etkiler çünkü kulaklarımız bazı frekanslara diğerlerinden daha güçlü uyum sağlar. TED كما أنه يؤثر على قدرة أداة لتبرز في حشد من الآلات، لأن آذاننا مضبوطة بشكل أكبر لالتقاط بعض الترددات دون غيرها.
    Ayrıca, bir şeyin yaşanma vakti gelmişse, zorlamanın bir manası yoktur. Open Subtitles كما أنه عندما يحين موعد شيء يجب أن تدعه يحدث ببساطة
    Ayrıca bir düzine adamımız vardı. Çoğu eski üçkağıtçılardı ve buradaki tüm numaraları bilirlerdi. Open Subtitles بالإضافة لذلك لدينا عدد من الرجال,كانوا مقامرين غشاشين سابقاً,و يعرفون كل الحيل في الكازينو
    Ayrıca bir tuzak olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles بالإضافة لذلك, لستُ واثقاً من كونه كميناً
    Ayrıca bir mahalle sakininin son zamanlardaki inşaatla ilgili şikayette bulunduğunu öğrendim. İzin almadan bir tür bodrum yaptıklarını söylemiş. Open Subtitles وجدت أيضًا جار عمل بلاغ بشأن بناء حديث يقول أنهم كانوا يبنون أساسه بدون تصريح
    Ayrıca bir oynatıcım da yok. - Kötü. Open Subtitles ليس لدي مسجّل حتى هذا سيء-
    Ayrıca bir hademeden çaldığı şeylerle bomba yaptığı için de hücreye atılmış. Open Subtitles كما أنه زُجَّ بالحبس الفرديّ لتفخيخ قنبلة من أغراضٍ سرقها من البواب.
    Ayrıca bir hademeden çaldığı şeylerle bomba yaptığı için de hücreye atılmış. Open Subtitles كما أنه زُجَّ بالحبس الفرديّ لتفخيخ قنبلة من أغراضٍ سرقها من البواب.
    Ayrıca bir tane öyle gömleği var ve artık onu bile giymiyor. Open Subtitles كما أنه كان القميص الوحيد ولم يعد يرتديه بعد الآن
    Ayrıca bir süre psikolojik vesayet altında da kalmış. Kendi yaptığı şeyleri fazla kullanmış olsa gerek. Open Subtitles كما أنه قضى بعض الوقت في مصحة نفسية يبدو أنه أفرط بتناول عقاره الخاص
    Ayrıca bir yazı, Batı Pasifik Adaları'nda kuyu kazmaya yardım ederek geçirmiş. Open Subtitles "كما أنه قضى .. صيفاً في "ماكرونيزيا يساهم في حفر الآبار
    Ayrıca bir aşk mektubu buldum. Open Subtitles وجدت أيضًا رسالة غرامية كتبها لها
    Ayrıca bir oynatıcım da yok. - Kötü. Open Subtitles ليس لدي مسجّل حتى هذا سيء-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more