"ayrıldığımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • انفصلت
        
    • انفصلتُ
        
    • غادرتُ
        
    Eğer Tony'den neden ayrıldığımı bilmek istersen söyleyeyim. Open Subtitles إن كنت تريدين أن تعرفي فبسبب هذا انفصلت عن طوني
    Tamam, Paige'den niye ayrıldığımı zaten biliyorsun. Open Subtitles حسناً , انتِ تعلمين لماذا انفصلت عن بيج
    -Niye Molly'den ayrıldığımı söyledin Open Subtitles "ديلن"، لماذا أخبرتها أني انفصلت عن "مولي"؟
    Sevgilimden ayrıldığımı ve akşamları ev diyebileceğim bir yerim olmadığını söylemiş miydim? Open Subtitles وأحاول القيام بأيّ عمل هنا فلا أستطيع و... هل ذكرتُ بأنّي انفصلتُ عن خليلي ولم يعد لي منزل أقيم فيه
    Lavender'den nasıl ayrıldığımı tekrar anlatsana. Open Subtitles أخبريني مجدّداً كيف انفصلتُ عن (لافندر).
    Teşekkür ederim. Ben de neden ayrıldığımı düşünüyordum. Open Subtitles شكرًا لك، كنت أتساءل لما غادرتُ.
    Adadan ayrıldığımı sana söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك أنّي غادرتُ الجزيرة؟
    Trevor'dan seninle birlikte olabilmek için ayrıldığımı biliyorsun. Open Subtitles تعرف أني انفصلت عن تريفورد لأكون معك
    - Anneme bizden bahsetmedim çünkü Scott'tan neden ayrıldığımı anlamıyor ve sen savaştan döndüğünde işler ne kadar zordu biliyor. Open Subtitles لم أخبر أمي عنا إلى الآن لأنها لا تتفهم لمَ (انفصلت مع (سكوت وهي تعلم كم الأمور كانت بيننا صعبة
    Don ile ayrıldığımı biliyordun ve nedenini de biliyordun. Open Subtitles وكنت تعرف أنني انفصلت عن (دون) وكنت تعرف السبب.
    Finn'den ayrıldığımı söyleyeli bir hafta oldu. Open Subtitles أخبرته أنني انفصلت عن (فين) منذ اسبوع
    Çünkü Mia'dan yeni ayrıldığımı biliyorsun. Open Subtitles (لأنك تعرفين أنني انفصلت للتّو عن (ميا
    Lavender'den nasıl ayrıldığımı tekrar anlatsana. Open Subtitles أخبريني مجدّداً كيف انفصلتُ عن (لافندر).
    Tanrım, Ig ile seninle olmak için ayrıldığımı mı... Open Subtitles (ميرين) يا إلهي، ظننتَ أنني انفصلتُ عن (أيغ) لكي..
    Merhaba, Jack. Adadan ayrıldığımı sana söyledi mi? Open Subtitles مرحباً، (جاك)، هل أخبركَ أنّي غادرتُ الجزيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more