"ayrılmamızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • انفصالنا
        
    • إنفصالنا
        
    Bunda, ayrılmamızın bir etkisi olduğu çok açık. Duygular, Öfkeli duygular. Open Subtitles من الواضح أن انفصالنا تركك مع بعض المشاعر المتبقية.
    ayrılmamızın seninle hiçbir ilgisi olmadığını da bilmelisin. Open Subtitles وعليك أن تعرف أيضاً أنّ انفصالنا لا علاقة له بك
    Aramızda bir şeyler döndüğünü biliyor. Yani, onunla ayrılmamızın sebebi bu. Open Subtitles حسنٌ، يعلم أنّ شيئًا يجري بيننا فإنّ هذا سبب انفصالنا
    Seninle ayrılmamızın tek sebebi, halkımla ilgilenirken senin güvenliğin hakkında endişelenmemekti. Open Subtitles السبب الاعظم في انفصالنا هو اني لا اتسطع التعامل مع شعبي والتراكز وحيداً بدون ان اقلق على سلامتك
    O yüzden de, ayrılmamızın, benim işime bağlılığımdan dolayı olmasının daha mantıklı olacağını düşündüm. Open Subtitles لذا، ظننت أنه سيكون نوعا ما لمسة لطيفة إذا إنفصالنا هو تأكيد نوعا ما لإلتزامي بالشركة
    Dışarıdayken, ayrılmamızın sebebinin senin hazır olmaman olduğunu söyledin. Open Subtitles عندما كُنتِ في الخارج, قُلتِ بأن سبب انفصالنا
    ayrılmamızın avantajını ele alalım. Open Subtitles اخذتي الفائدة الكامله من انفصالنا
    Ama bilmen gerekir ki ayrılmamızın nedeninin kendi olduğunu sanıyor. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفي أنه يظن... . أنه هو السبب وراء انفصالنا
    Bunun ayrılmamızın sebebi olduğunu söylememiş miydik? Open Subtitles و ألم نقل ان تلك كانت مرحلة انفصالنا ؟
    ayrılmamızın sebebi zaten iş. Open Subtitles العمل هو سبب انفصالنا
    ayrılmamızın tek nedeni onlar. Open Subtitles هم السبب وراء انفصالنا.
    Her neyse, ayrılmamızın nedeni bu. Open Subtitles على أية حال, هذا سبب انفصالنا
    ayrılmamızın etkisinden asla kurtulamadığı bir gerçek. Open Subtitles أنا واثق أنها لم تتعافَ من إنفصالنا
    Evet ama ayrılmamızın sebebi müzik. Open Subtitles لكن الموسيقى هي سبب إنفصالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more