"ayyaşın" - Translation from Turkish to Arabic

    • سكير
        
    • سكيراً
        
    • ثملاً
        
    • مخمور
        
    • تثمل
        
    • سكّيراً
        
    • مدمن للخمر
        
    Bensiz, donuk bakışlı, piyano çalan ayyaşın birisin. Open Subtitles من دوني، أنت سكير يعزف على البيانو ولديه عينان حزينتان.
    Hayatım boyunca elli ayyaşın masasını ovalamaya alışkınım. Open Subtitles سكير فى حياتى. وماذا حدث؟ أهلا بريا ـ أهلا ـ مبروك
    Irene'i öldürmek istiyorum ve dünya üzerinde tek güvenebileceğim adam ayyaşın teki, beyinsizin önde gideni. Open Subtitles أود أن أقتلها و الشخص الوحيد الذي أثق به سكير و أحمق
    Baban akıl hastanesinde kendini öldüren ayyaşın tekiydi. Open Subtitles أبوك كان سكيراً قتل نفسه في مستشفى للأمراض النفسية
    Babam ayyaşın tekiydi ve hiçbir işte dikiş tutturamadı. Open Subtitles أبي كان ثملاً و أحمقاً و كان لا يحتفظ بوظيفة
    Evsiz ayyaşın teki, ki onu da sekiz saat önce tutuklamalıydık! Open Subtitles مخمور بلا مأوى كان يجب علينا حجزه منذ ثمان ساعات مضت
    Mecha ayyaşın teki, ve her yeri dikişli. Open Subtitles ميتشا تثمل كثيرا وجسمها يملأه الغرز
    Her zaman ayyaşın teki olmuştu zaten ama annemin gidişiyle daha da kötüleşti. Open Subtitles كان سكّيراً دائماً... لكن من دون والدتي...
    Babam ayyaşın tekiydi ve bizi terketti. Open Subtitles والدي كان مدمن للخمر و ترك عائلته
    Anneleri gitmiş ve babaları ayyaşın teki-- - Çık. - Olur. Open Subtitles إنها قصة محزنة حقاً أمهم رحلت, ووالدهم سكير
    Ne de olsa yalnızca zavallı bir ayyaşın oğlu, bir eczacı çırağıyım ve özgürlüğümüz için verdiğimiz bu mücadelede yalnızca 11 muharebenin gazisiyim. Open Subtitles أنا فقط إبن فقير لرجل سكير مجرد صيدلي مُتدرب و المحارب فقط في أحد عشر معركة
    ayyaşın teki olduğumu, ateş suyunu sevdiğimi söylerdin. Open Subtitles لقد قلت أنني سكير سيء، وأنني أحببت الماء الناري.
    - Bir ayyaşın şaraba tövbesi gibi mi? - Şimdiye kadar öyleydi. Open Subtitles كطريقة سكير تخلى عن النبيذ حتى الآن
    Kendinize bir bakın, ya seydi. Bu bir ayyaşın yüzü değil. Open Subtitles أنظر لنفسك يا سيدى هذا ليس وجه شخص سكير
    Babaları ayyaşın teki. Open Subtitles والدهم رجل سكير إن لم يكن أسوأ.
    Mesela Gunnolds ayyaşın tekiydi gittiği her yere sıçmaya başlamıştı. Open Subtitles .يترك إنطباعاً حسناً بشأنهم على سبيل المثال (غانلز) كان سكيراً
    Eski kocam ayyaşın tekiydi. Open Subtitles زوجي السابق كان سكيراً
    - Evet. Annemin erkek arkadaşı ayyaşın tekiydi. Open Subtitles صديق أمي كان سكيراً
    Babam bitik bir adamdı, ayyaşın tekiydi. Open Subtitles لقد كان مهزولاً تماماً , لقد كان ثملاً جداً
    Bahse varım bir ayyaşın... yük arabasını yoldan çıkardığına inanacaklar. Open Subtitles أراهن أنّهم سيصدّقون أنّ ثملاً تدهور بعربته عن الطريق
    Evsiz ayyaşın teki, ki onu da sekiz saat önce tutuklamalıydık! Open Subtitles مخمور بلا مأوى كان يجب علينا حجزه منذ ثمان ساعات مضت
    Ralph Bagswell, Sana bir rol verirdim, ama, ne yazık ki senin ayyaşın teki olduğunu duyuyorum Open Subtitles (رالف باغزويل) سأجد دوراً لك ولكني أسفاً فقد سمعت أنك تثمل دائماً
    Babam beni kemerle döven acımasız bir ayyaşın tekiydi. Open Subtitles {\pos(190,210)\cHFF0000\3cH00FFFF}كان والدي سكّيراً قاسياً اعتادَ على ضربي بحزام.
    Babam ayyaşın tekiydi ve bizi terketti. Open Subtitles والدي كان مدمن للخمر و ترك عائلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more