Eskiden ciddiydi.Yani en azından ben ciddiydim. Ama o ciddi değildi. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان جديا على الأقل أنا كنت، لكنه لم يكن |
Biz sadece hatırlamak istediğimizi hatırlıyoruz. En azından ben böyleyim. | TED | فنحن نتذكر مانريد فقط، على الأقل أنا أفعل |
Hayır ama en azından ben yarım saat bile olsa yaptım. | Open Subtitles | لا، لكن على الأقل أنا فعلتها .في نصف الوقت |
En azından ben otele götürmüştüm, ahıra değil. | Open Subtitles | كل الحق ، على الاقل انا اخذتها الى فندق ، وليس جحر ارنب |
En azından ben gece kıyafetini sabah 8:00'de giymiyorum, parti kızı. | Open Subtitles | على الأقل لا أرتدى ملابس الليل بالثامنة صباحا يا فتاه الحفلات |
En azından ben benimkiyle konuştum. Seninki sağır buluşma... | Open Subtitles | على الأقل أنا تحدثت مع رجلي، أنت ستخرج في موعد أصم |
En azından ben yedi yıl önce nerede oturduğumdan dert yanıp durmuyorum. | Open Subtitles | على الأقل أنا لا أشكو من مكان جلوسى فى حفل زفاف انتهى منذ 7 سنوات |
En azından ben pis kokulu fahişelerle düşüp kalkmıyorum. | Open Subtitles | على الأقل أنا لا أعيش مع عاهرة من بورتيريكو |
En azından ben önem veren bir acizim ki senin için aynısını söyleyemeyeceğim. | Open Subtitles | على الأقل أنا الضعيف الذى يهتم أكثر مما تفعلى أنتِ |
Ve biz çocuk yapmaya hazır değiliz. En azından ben. | Open Subtitles | ولا أعتقد أننا مستعدين لإنجاب الأطفال على الأقل أنا لست مستعدة |
İstersen çocuğu öldürebilirsin. Kim özleyecek ki onu? En azından ben özlemezdim. | Open Subtitles | . يمكنك أن تقتله إذا أحببت . لا أحد سيسأل عنه ، على الأقل أنا |
En azından ben Medusa değilim, onları taşa çevirmiyorum. | Open Subtitles | على الأقل أنا لست قنديل البحر الذى يحوله إلى أحجار |
Güç ve heybet konusunda benden üstün olabilirsin, ama en azından ben hissediyorum. | Open Subtitles | لربما تكون أعلى من مستواي في قوّتك وحجمك، لكن على الأقل أنا قادر على الحب. |
Ben en azından ben bir şeyler yapıyorum tamam mı? | Open Subtitles | أتدري أمراً؟ على الأقل أنا أحاول أن أفعل شيئاً حيال الأمر |
En azından ben karar vermeden önce gelip seninle konuşuyorum. | Open Subtitles | على الأقل أنا أتيت لأتحدث معك عن هذا قبل أن أتخذ القرار |
Hepimiz haşin bir dünyada yaşıyoruz, en azından ben bunun bilincindeyim. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعيش في عالم قاسي لكن على الأقل أنا أعرف بأني كذلك |
Dün gece iyi uyuduk. En azından ben uyudum. | Open Subtitles | لقد حصلنا على نوم جيد بالأمس على الاقل انا حصلت على نوم هنيئ |
İnsan artık bu tür evlere rastlamıyor. En azından ben. | Open Subtitles | انت لم ترى بيوت مثل هذه او على الاقل انا لم ارى |
Tamam, belki, açıklayamam ya da en azından ben izin, ama değilim... | Open Subtitles | حسناً ، ربما لا يمكنني ان أفسر .. أو على الأقل لا يسمح لي ، لكن |
En azından ben hala yaşadığını sanıyorum. | Open Subtitles | على الأقل, أعتقد أنه مازال على قيد احياة |
En azından ben hiçbir şey yokmuş gibi davranıp kaçmadım. | Open Subtitles | أجل، على الأقل لم أهرُب، وأتصرّف كأنّ الأمر لم يحدُث. |
- En azından ben burdayken. | Open Subtitles | على الأقل ليس في مدة خدمتي. |
En azından ben, böyle bir kıza rastlamadım. | Open Subtitles | على الأقلّ أنا لم التقي بالفتاة التي حلمت بها |