"azından benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأقل أنا
        
    • الأقل لم
        
    • لي على الأقل
        
    • الأقل فأنا
        
    • الأقل لقد
        
    • الأقل لي
        
    En azından benim her zaman para kazandığım bir işim oldu. Open Subtitles على الأقل أنا لدي دائماً شيء يمكنني كسب المال منه
    En azından benim üzerimde bir şey yok. Kemirgeni yakalamanın vakti geldi. Open Subtitles على الأقل أنا لا ألبس فستانا حان وقت الحرب
    En azından benim ailem var. Open Subtitles حسنا، على الأقل أنا شيء على الأقل لدي عائلة
    En azından benim maymunum alaycı değildi ve sürekli saçma şakalar yapmıyordu. Open Subtitles حسناً, على الأقل لم يكن قردي ساخراً و يلقي بالنكات طوال الوقت
    En azından benim başparmağım topa sıkışmadı. Open Subtitles على الأقل لم يعلق إبهامي داخل كرات البولنغ
    Önemli olan, en azından benim için birlikte olmamız Benny. Open Subtitles والأهم، بالنسبة لي على الأقل أننا معاً، بيني
    En azından benim odam, istediğimi yaparım değil mi? Open Subtitles على الأقل فأنا أفعل ماأريد في غرفتي.. اليس كذلك؟
    Hey, Bart, en azından benim bir "dönüm noktam" var. Open Subtitles مهلا، بارت، على الأقل لقد حصلت على التاريخ.
    Başta başkaları da olabilir, en azından benim için. Open Subtitles لَيسَ بشكل خاص الاول ، على الأقل لي.
    Evet, ama en azından benim silahım var. Open Subtitles نعم، جيّد، على الأقل أنا ما عندي مشاكل بندقية.
    Tamam, ama en azından benim çocuklarım yok. Open Subtitles حسنا، ولكن على الأقل أنا دون وأبوس]؛ ر لها أطفال.
    En azından benim yazdıklarım yayınlanıyor. Open Subtitles على الأقل أنا يتم نشر ما اكتبه
    En azından benim neler olduğuna dair bir fikrim vardı. Open Subtitles على الأقل أنا لدي فكرة بشأن ما كان يحدث
    En azından benim, ordu dışında da bir hayatım var. Open Subtitles على الأقل أنا لديّ عمل حياة خارج الجيش
    En azından benim tarafımda. Open Subtitles على الأقل.. لم يكن هذا موجوداً من طرفي
    En azından benim babam, pizza salonunda tanıştığı hafifmeşrep bir kadınla birlikte olmak için Florida'ya taşınmadı. Open Subtitles " على الأقل لم يذهب إلى " فلوريدا فقط للنوم مع متعرية قابلها في محل بيتزا
    En azından benim için öyleydi. Vouge. Open Subtitles بأكشاك الصحف و المجلات اليوم لي على الأقل
    En azından benim yaşadığım yerde değildi. Open Subtitles على الأقل فأنا لا انتمي إليها
    Haskell'ı tercih ettim çünkü en azından benim yanımdaydı. Open Subtitles انظري , لقد اخترت هاسكل لأنه علي الأقل لقد كان هناك من اجلي
    Tuatha bizim için hazırdı, ya da en azından benim için. Open Subtitles تواثا، كانت مستعدة لنا، أو على الأقل لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more