"azından o" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأقل هو
        
    • الأقل تلك
        
    • الأقل كان
        
    • الأقل هذا
        
    • على الأقل ذلك
        
    • الأقل إنها
        
    • الأقل كانت
        
    • الأقل هي
        
    En azından o kitapları yakmıyor, seni Nazi inek. Open Subtitles علي الأقل هو ليس بحارق كتب، أيتها البقرة النازية.
    En azından o kot giyiyor. Open Subtitles على الأقل هو يُمْكِنُ أَنْ يَلْبسَ جينزَ.
    Yemeğinden biraz daha fazla paylaşabilirdin en azından o köşedekiyle, öyle değil mi? Open Subtitles كان يجب عليك مشاركة طعامك. القليل على الأقل.. تلك التي في الزاويه، صحيح؟
    - En azından o para vermedi Danny. Open Subtitles على الأقل كان لزاماً عليه أن يدفع، داني. ما هو النخب، آش؟
    Onunla tanışmaya can atıyordum. En azından o balondan hayvan yapmıyor. Open Subtitles كنتُ أتطلّع لمقابلته، على الأقل هذا لا يصنع بالونات على هيئة حيوانات.
    Adı Smith, en azından o öyle diyor. Open Subtitles اسمه سميث، على الأقل ذلك ما يقوله.
    En azından o hayatta ve mutlu görünüyor. Open Subtitles . علي الأقل إنها حية مُجدداً . و تبدوا سعيدة
    Hey, en azından o zamanlar için eğlenceli olmamdı gibi görünüyordu. Open Subtitles على الأقل كانت تبدو كأنها مستمتعة للمرة الأولى
    Evet.En azından o,işime birini gönderip bana fahişe dedirtme. Open Subtitles نعم, حسناً تعلم على الأقل هي لم تجد شخص ما ليكشفها. في عملي ينادونني بالعاهرة.
    Eğer bulamazsan Jake'le oynayacağız. En azından o biraz daha sakin. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع فسنلعب بجايك, على الأقل هو ليس متعباً من تأثير الخمر.
    Evet ama en azından o belediyenin bordrosunda değil di mi? Open Subtitles لكن , على الأقل هو لا يحصل على أجر منتظم , أليس كذلك ؟
    Ancak çiçeğinin belirtisine göre, en azından o mutlu. Open Subtitles ولكن لو كانت زهرتك تستشعر شيء، على الأقل هو سعيد
    En azından o konuşmamızı duyduğunuzu düşünüyorum. Open Subtitles لذا أفترض بأنك سمعت على الأقل تلك المحادثة.
    En azından o sürtük yine kazanmadı. Open Subtitles على الأقل تلك العاهرةِ لَن ترْبحْ مرةً أخرى.
    En azından o şarkılar güzeldi. Open Subtitles على الأقل تلك الأغاني جيدة
    En azından o, şerefsiz geri çekilmeden değil. Open Subtitles على الأقل كان سيكون , ولا الإقالة الغير مشرفة
    Ya da en azından o zamanlar çok parası vardı. Open Subtitles أو على الأقل كان لديه الكثير من المال في ذلك الوقت.
    Dylan'ı özlüyorum demiyorum ama en azından o romantikti. Open Subtitles لا أقول أنني أشتاق لـ "دايلن" لكن على الأقل كان رومانسيًا
    Yani en azından o öyle sanıyor. Open Subtitles حسناً, على الأقل هذا ما كان يظنه
    En azından o beyaz adam hak ettiğini aldı. Open Subtitles على الأقل هذا ما يستحقه رجل العائلة
    En azından o öyle düşünüyor. Open Subtitles على الأقل هذا ما تظنه أعنى، هذا منزلها
    En azından o zaman öyle düşünüyordum. Open Subtitles على الأقل ذلك ما ظننت في ذلك الوقت
    En azından o bir lezbiyen. Ben o kadar da aptal değilim. Open Subtitles على الأقل إنها مثلية فأنا لم أكن غبياً
    Evet kötü. En azından o resim bir şeyler anlatıyordu. Open Subtitles بلى، و تلك الصورة على الأقل كانت تروي قصة.
    Yani en azından o ve Dillon güvende olacaklar. Open Subtitles أجل، حسنًا على الأقل هي و"ديلون" سيكونا بأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more