"azaldı" - Translation from Turkish to Arabic

    • انخفضت
        
    • انخفض
        
    • نقص
        
    • تناقصت
        
    • منخفضة
        
    • ينفذ
        
    • تضاءلت
        
    • قلّت
        
    • بنسبة
        
    • إنخفضت
        
    • أنخفض
        
    • انخفاض
        
    • تتناقص
        
    • تقلصت
        
    • خف
        
    Görüyorsunuz, Çin sömürge halinde ve gelir azaldı burada Hindistan'ın seviyesine indi. TED كما ترون الصين تحت الهيمنة الأجنبية في الحقيقة ، انخفضت لديهم الدخل ونزل إلى مستوى الهندي هنا.
    Duymadın mı? Bu şehirde suç oranı yüzde 7 azaldı. Open Subtitles ألم تسمع أن 7% من نسبة الجرائم انخفضت في المدينة؟
    "Hastalıklı işaretler ve şeytanın zulmü azaldı sonra bitti karanlık ay küçülürken." Open Subtitles سوء الطالع و لعنة الشيطان, انخفض ثم ارتفع بينما القمر المظلم يتراجع,
    Ve AIDS'e yakalananların sayısı %27 azaldı: Sahra Altı Afrika'da AIDS'e yakalananların sayısı yılda 600.000 azalmakta. TED ونسبة الإصابة بمرض الإيدز قل بنسبة 27 بالمئة نقص عدد المصابين بالمرض بمقدار 600 ألف في دول أفريقيا جنوب الصحراء
    WWF'in son raporuna göre, son 40 yılda, denizlerimizdeki canlı türleri yarı yarıya azaldı. TED أصدرت الصندوق العالمي للطبيعة تقرير يبين أن خلال 40 عاماً فقط تناقصت الأحياء البحرية بمقدار النصف
    Beyaz kan hücrelerinin sayısı oldukça azaldı bedenini koruyamıyorlar. Open Subtitles نسبة كريات الدم البيضاء منخفضة جداً الجسم لا يمكنه أن يدافع عن نفسه
    Ancak yakıtımız iyice azaldı. Biraz odun atsam iyi olacak. Open Subtitles حسنا ،لقد بدأ ينفذ منا الوقود يجب ان نركن في مكان ما
    Özetlemek gerekirse sayın yönetim kurulu giderler azaldı, karlarımız arttı ve hisselerimiz hiç bu kadar değer kazanmadı. Open Subtitles باختصار، حضرة مجلس الإدارة لقد انخفضت النفقات وارتفعت العائدات وبلغت قيمة أسهمها ذروتها
    Önsuç programı denetiminde, bir ay içinde Columbia Bölgesi'ndeki cinayet oranı%90 azaldı. Open Subtitles بعد شهر واحد من برنامج قبل وقوع الجريمة نسبه القتل في مقاطعة كولومبيا انخفضت بنسبه 90 في المائة
    İyi haber, bu sayı geçen yıla nazaran yüzde 6 azaldı. Open Subtitles الأخبار الجيدة انها السنة انخفضت 60 بالمائة
    Son beş yılda, dünya geneli arı popülasyonu çok azaldı. Open Subtitles في اخر خمس سنوات , عدد نحل العسل انخفض جدا
    Neyse ki istenmeyen gebelik oranı son birkaç yıl içerisinde %10 oranında azaldı. TED لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية بحوالي 10 بالمائة.
    Bir haftalık bir zaman diliminde, parlaklığı onda bir azaldı. TED في مدة لا تتعدى الأسبوع، انخفض معدل سطوعه على مقياس شدة الضوء.
    Beyaz Nilüferlerin son zamanlarda çıkardığı belalar yüzünden, adamlarımız azaldı. Open Subtitles يجب ان يتعامل جيشنا مع هذا الامر لذا هناك نقص لدينا
    İlk başlarda sık sık e-posta atıyorlardı, ama işte, zamanla gitgide azaldı. Open Subtitles في البداية كانوا على اتّصالٍ دائم ولكن... مع مرور الوقت تناقصت الوتيرة.
    Suç oranı azaldı ve şehrin o muhitindeki insanlarda durumdan memnun. Open Subtitles - الجريمة منخفضة في دائرته والناس هناك سعداء
    Neden durmuyorlar? Vaktimiz azaldı. Birinci sınıfa giremeyeceğiz. Open Subtitles لم لا يتوقفون, إن الوقت لدينا ينفذ سيطردوننا من الدرجة الأولى
    Benden yaşlı bir kadınla edindiğim tecrübenin etkisi büyüdükçe azaldı. Open Subtitles الرغبة بالقيام بممارسة الجنس مع امرأة كبيرة في العمر تضاءلت كلما كنت أكبر في العمر
    Julian'ın ahlaki ve siyasi otoritesi azaldı. Open Subtitles كُلما قلّت السُلطة الأخلاقيّة والسياسية التى لديه.
    Biliyoruz; çünkü 19. yüzyılın yarısında, Viktorya döneminde yaşamış başarılı mühendisler kanalizasyon, atık su arıtım ve sifonlu tuvalet sistemi kurdular ve bu sayede hastalık vakaları büyük ölçüde azaldı. TED نعلم ، لأنه في منتصف القرن التاسع عشر المهندسين الفيكتوريين الرائعين قاموا بتركيب نظم المجاري ومعالجة مياه الصرف الصحي و المرحاض الدافق، و معدلات الإصابة بالمرض إنخفضت بشكل كبير.
    Ama üstünde Pittsburgh üniversitesinin sweatshirt'ü olduğunda hile azaldı. TED لكن عندما كان يرتدي قميصاً لجامعة بطسبيرج، أنخفض الغش.
    büyük ölçüde azaldı. TED تعاطي جرعات مفرطة قد شهد انخفاضًا، انخفاض الإصابة بمرض الإيدز ضمن المدمنين.
    Birkaç münazarayı kazanmasının ardından, karınıza anketlerde verilen oylar azaldı. Open Subtitles بعد كسب عدة منافسات إحصائات زوجتك كانت تتناقص
    Revanna'daki saldırıyla, sayımız oldukça azaldı. Open Subtitles اعدادنا تقلصت بصورة كبيرة بسبب الهجوم على الريفانا
    Silah sesleri azaldı. Belki de kontrol altına alabildiler. Open Subtitles لقد خف اطلاق النار ربما سيطروا على الوضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more