Bayan Florrick firmanızın borçlarını azaltmak için çevirdiği dolapların farkında mısınız? | Open Subtitles | سيدة فلوريك، ألديكِ علم بأي مكيدة تخطط لها شركتكِ لتقليل دينها؟ |
Ama bu iyi bir şey çünkü zaten basıncı azaltmak istiyoruz. | Open Subtitles | ولكن هذا امر جيد هذا شيء جيد لأننا نريد تخفيف الضغط |
Acıyı azaltmak için bile olsa, yalan söylemeyi haklı görmem. | Open Subtitles | حتى لتخفيف المعاناة. لا يمكنني أبداً تبرير قول الكذب الصريح |
Şimdi sizi ikna etmek istediğim nokta şu: Beyin bu gürültü ve çeşitliliğin olumsuz sonuçlarını azaltmak için çok fazla çaba sarfetmektedir. | TED | الآن ما أريد أن أقنعكم به هو أنّ الدماغ يقدّم الكثير من الجهد للحد من الآثار السلبية لهذا النوع من التشويش والتقلب. |
Suçta tekerrürü azaltmak nihai hedefimiz ama tek hedefimiz değil. | TED | تقليل نسبة الانتكاس ربما هو هدفنا النهائي. ولكن ليس الوحيد |
İstatistiki verileri azaltmak için adamlarımın götlerini o kadar tekmeledikten sonra o geliyor ve bir çırpıda %14 düşüş sağlıyor. | Open Subtitles | ...كل التأنيب الذي وجّهته لهم من أجل تخفيض أرقامهم ...يأتي هو في النهاية بضربة واحدة ويحقق إنخفاضا بـ 14 بالمائة |
İlaçlarınızın ince ayarını tutturabilir. Riskinizi azaltmak için spor planları yapabilir. | Open Subtitles | يُمكنها ضبظ جُرعات أدويتك بدقّة بالغة، تطوير خُطط التّمرينات لتقليل المُخاطرة، |
İnsanlar salgının artışını azaltmak için davranışlarını değiştirmiyorlar. | TED | فتغيير الناس لسلوكياتهم يكفي لتقليل معدلات نمو الوباء |
Aslında yoksulluğu azaltmak için sadece birşeyin fiyatını düşürecek olsaydınız kesinlikle enerjiyi seçerdiniz. | TED | في الحقيقة ، إذا أستطعت إختيار شيء واحد فقط لتخفيض سعر، لتقليل الفقر، لأقل شيء، فإنك ستختار الطاقة. |
Başka bir Asilomar yapay zekâ prensibi ise yapay zekâ bölümündeki maaş ayrımcılığını azaltmak. | TED | ومن مبادئ أسيلمار للذكاء الاصطناعي هو وجوب تخفيف عدم المساواة في الدخل المرتبط بالذكاء الاصطناعي |
Yani esas olarak, ağır hizmet kamyonet yükünü azaltmak için. | TED | الهدف منها في الأساس هو تخفيف الأحمال الثقيلة. |
İki saat içinde basıncı üç kez azaltmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين |
O yüzden bu etkiyi azaltmak adına çıkış yolu aramak oldukça doğal. | TED | وأعتقد من المنطق أنه علينا البحث في طرق لتخفيف هذه الآثار. |
Ona aspirin verdim. Solunum güçlüğünü azaltmak için ona ilaçlar verdim. | TED | اعطيتها أسبرين. اعطيتها ادويه لتخفيف الضغط على قلبها. |
Burada Kaliforniya'da salınımı azaltmak için çok iddialı bir hedef var. | TED | هنا في ولاية كاليفورنيا، هناك هدف طموح جدًا للحد من الانبعاثات. |
Zararı azaltmak gibi genel karar alma prensiplerini koymaları cazip gelmekle birlikte, bu bile hemen etiksel olarak belirsiz kararlara yol açıyor. | TED | وإنه لمن المغري أن تقدم بعض المبادئ العامة بمسألة إتخاذ القرار مثل تقليل الخطر ولكن ذلك قد يقود إلى خيارات معتمة أكثر |
Seninle dozu azaltmak için konuşmuştuk, yükseltmek için değil. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على تخفيض الجرعة وليس زيادتها |
İkinci dosya, masrafları azaltmak için... hava düzenleyicilerinin kapasitelerini azaltıyor. | Open Subtitles | الوثيقة الثانية يقلل من جودة الهواء لخفض التكاليف. |
Mesafeyi azaltmak ve boşluğu daraltmak isteriz. | TED | نريد أن نقلل المسافات ، نريد ردم تلك الفجوة. |
Ayrıca önümüzdeki 10 yılda, bu hastalıkta bu kadar zorlayıcı olan ölüm oranını azaltmak için büyük adımlar büyük adımlar atacağımızı umuyorum. | TED | أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض. |
Ve onun hayatını kurtarabilmek için, kafatası basıncını azaltmak zorundasın. | TED | ومن أجل إنقاذ حياته، عليك خفض هذا الضغط داخل الجمجمة. |
Puroları azaltmak zorunda kaldım ama dövüşmeye her zaman uygunum. | Open Subtitles | يجب أن أقلل من السجائر ولكن مازلت قادر على العمل |
Orban'ın bunu yapmak istemesindeki tek şey Müslüman ve beyaz olmayan nüfusu azaltmak istemesiydi. | TED | يقترح أوربان هذا في الأصل لأنّه يريد الحدّ من عدد السكّان المسلمين وغير البيض. |
İnsanlar kimi zaman tehlikeli durumlarda gerilimi azaltmak için espri yapar. | Open Subtitles | وأحيانا في الحالات الخطرة الناس تستخدم الفكاهة للتخفيف من حدة التوتر |
Ve üçüncü kanat, maliye şahinleri bu grup milli borcu azaltmak ister, yani Çay Partisi, hükmeti küçültmek isterler. | TED | وهناك صقور المالية، من يريدون تخفيض الدين المحلي، الـ Tea Party، تقليص حجم الحكومة، |
Kendine güvenmeni sağlamak ve tuhaflığını azaltmak benim görevim. | Open Subtitles | لذا، الآن واجبي أن أجعلكِ تشعرين بالثقة وتقليل الغرابة، حسنا؟ |