"böcek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحشرات
        
    • حشرات
        
    • الحشرة
        
    • بيتل
        
    • خنفساء
        
    • الحشرية
        
    • للحشرات
        
    • علة
        
    • تنصت
        
    • بالحشرات
        
    • البق
        
    • حشره
        
    • الصراصير
        
    • بقّ
        
    • البقّ
        
    Gezegen üzerinde altı milyon farklı böcek türü bulunuyor, altı milyon tür. TED هناك ستة ملايين نوع من الحشرات على هذا الكوكب، ستة ملايين نوع.
    Dünyada bilinen neredeyse yarım milyon böcek türü vardır ama birçoğu yaygın olan beş tane ağız parçası tipinden sadece birine sahiptir. TED هناك ما يقارب المليون نوع معروف من الحشرات في العالم، لكن أغلبها يملك واحد فقط من خمسة أنواع شائعة من أجزاء الفم.
    Bt mısır, mısır bitini öldürecek böcek zehrini kendisi yaratır. TED الذرة المعدلة عبارة عن ذرة تنتج مبيدا داخليا لمكافحة الحشرات.
    böcek, kemirgen, kuş, diğer kediler, varsa küçük köpekler, her şeyi. Open Subtitles سوف تقتل كل ما تستطيع رؤيته حشرات قوارض عصافير قطط اخرى
    Sadece işaret fişekleri ve bir böcek düdüğü ile onu yönetti. Open Subtitles لقد روضت تلك الحشرة من خلال الشعلة المضيئة و ساحرة الحشرة
    Bu üreme algoritmaları zaman içerisinde geliştikçe birbirleriyle böcek sürüleri gibi etkileşime girecekler. TED و خوارزميات التوليد هذه تنمو بمرور الوقت، إنها تتفاعل وتتواصل كسرب من الحشرات.
    Biri böcek tozumu çalıyor. Benimle bir derdi var sanırım. Open Subtitles شخص ما يقوم بسرقة مبيد الحشرات خاصتي، شخص ما يسرقني
    Güneş kremi, dudak kremi, böcek kovucu, yazı malzemesi, pul annenin, büyükbabanın ve tabii, bendeniz sadık uşağınızın fotoğrafı. Open Subtitles مانع الشمسبلسم للشفاهمضاد الحشرات كتب و طوابع و صور امك و جدك وبالطبع رئيس الخدم الذي تثقي به أنا
    Kont Iüks bir şatoya, böcek ve özel toprağına ihtiyaç duyar. Open Subtitles الكونت لديه العقارات الفاخرة .وآكلي الحشرات ووحله الخاص . أليس كذلك؟
    Yoksa, sen de ömrünün geri kalanını sinek, böcek yiyerek geçirirsin! Open Subtitles والا سينتهي بك الأمر الى أكل الذباب و الحشرات لبقية حياتك
    Dünyada diğer tüm hayvan türlerinden daha fazla böcek türü bulunmaktadır. Open Subtitles تفوق أنواع الحشرات في العالم أنواع الحيوانات الأخرى جُلها وهي مجتمعة.
    Güney Fransa'da, bir böcek hayatının en önemli gününe başlıyor. Open Subtitles في جنوب فرنسا، تستهل إحدى الحشرات أهم يومٍ في حياتها.
    Ama hayatımda başka hiçbir yerde oradaki kadar eşsiz böcek türü görmedim. Open Subtitles ولكن ولا مرة في حياتي صادفت حشرات فريدة من نوعها كالتي هناك.
    Ama hayatımda başka hiçbir yerde oradaki kadar eşsiz böcek türü görmedim. Open Subtitles ولكن ولا مرة في حياتي صادفت حشرات فريدة من نوعها كالتي هناك.
    böcek ilaçlarından genetiği ile oynanmış tohumlara kadar her şeyde parmakları var. Open Subtitles لديهم مخالب في كل شيء، من حشرات ل بذور المحاصيل المعدلة وراثيا.
    Bu gece bize eşiyle sadece telefon seksi yaptıklarını söyledi. Muhtemelen adam kadının böcek gözlerine bakmak istemiyordur. Hey, bekle bir dakika. Open Subtitles الليلة أخبرتنا ان هى و زوجها يمارسون الجنس عبر الهاتف فقط ربما لأنة لا يريد ان ينظر الى عيون الحشرة أنتظرى لحظة
    Bu bir böcek. Bir elektrik panelinin nasıl çalışacağını bilmez. Open Subtitles ما نوع تلك الحشرة التي تعرف أن تقطع التيّار الكهربائي؟
    Beter böcek'i çağırdınız ve geri göndermediniz. Open Subtitles اخرجتما بيتل جوس ولم ترجعوه إلى مكانه السابق.
    Ve oradayken çam böceğini öğrendik. Bu böcek kelimenin tam anlamıyla Kanada ormanlarını yiyor. TED وعندما كنا هناك تعرفنا على خنفساء الصنوبر التي تأكل بكل معنى الكلمة الغابات بكندا.
    Bunu böcek ilacı fabrikalarınız için açılmış 96 vinil klorür zehirlenmesi davasına söyleyin. Open Subtitles أخبر ذلك لحالات التسمم بالكلوريد ال 96 ربطت هذا بمصانع المبيدات الحشرية خاصتك
    Yani muhtemelen böcek çok iyi hissediyor, aynı zamanda güzel görünüyor. TED انها تبدو جميلة .. للحشرات وتشعرها بصورة جيدة على نحو سواء
    Ortalıkta kaçışan bir böcek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد علة أخرى إغراق حولها في هناك.
    Sayaç okuyucusu kılığına girdim. Uzun boylunun evine böcek koydum. Open Subtitles دخلت كقارئ عداد ووضعتُ جهاز تنصت في بيت والدة الطويل
    Kadın 660 kg ve üstü böcek dolu çöp poşeti giyiyor. Open Subtitles وزنها 300 باونداً، فستانها عبارة عن كيس قمامة مملوء بأكمله بالحشرات
    O zıkkımdan çok fazla alırsan sadece böcek görmeye değil hebere hübere konuşmaya da başlarsın, kimse de seni anlamaz. Open Subtitles أنت تتعاطي الكثير من المخدرات لهذا تحس يهذا البق و أصبحت تتحدث بلعثمة و لا أحد يستطيع فهم ما تقول
    Seni seçmemin nedeni o pislikteki en sevimsiz böcek olmandı. Open Subtitles لقد اخترتك لانك كنت اكثر حشره مثيره للشفقه في المجموعه
    Susadım. böcek gördüm. Böcekler bunu kapının dışına kadar takip edecekler. Open Subtitles لقد عطشت لقد رأيت صرصور الصراصير سوف تتبع هذا حتى الباب
    Karım, arka bahçeye böcek ilacı koymama bile izin vermez. Open Subtitles زوجتي لَنْ تَتْركَني حتى وَضعتُ بقّ zpper في الفناء الخلفي.
    Bu da süper böcek üretmiş olabilir. Open Subtitles الذي من المحتمل يمكن أن يأخذ البقّ الممتاز المخلوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more