"bölümü'nden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من القسم
        
    • من قسم
        
    Banka Bölümü'nden düzenli ödemeler yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بسداد دفعات منتظمة من القسم المصرفي ؟
    Belki de Atletizm Bölümü'nden biridir. Open Subtitles شخصٌ من القسم الرياضي .. لربما ؟
    Psikiyatri Bölümü'nden birinin orada olmasını istediği için. Open Subtitles لانه يحتاج هناك الى شخص من القسم النفسي
    Sıradaki gösteri, Geleneksel Müzik Bölümü'nden Anemon'dan. Open Subtitles العرض القادم هو فريق الأزهار من قسم الموسيقى التقليدية
    Ve Tiyatro Bölümü'nden haftalık haberler. Open Subtitles والتجديد الأسبوعي من قسم الفنون المسرحية
    Dr. ve bayan McKenna ben Suç Araştırma Bölümü'nden müfettiş Edington. Open Subtitles السيد ، والسيدة (مكينا) أنا المفتش (إدينجتون) من قسم التحقيق الجنائى.
    Ve unutmayın, Tiyatro Bölümü'nden kimseye sizi içeri aldığımı söylemeyeceksiniz. Open Subtitles 299)}و تذكّروا .. ألا تخبروا أحداً من القسم المسرحي بأنني سمحتُ لكم بالدخول إلى هنا
    Yale Psikiyatri Bölümü'nden Natalie misin sen? Open Subtitles هل أنتِ (ناتالي) من القسم النفسي لجامعة(يال) ؟
    Psikoloji Bölümü'nden Profesör Miller'a ulaştınız. Open Subtitles مرحباً ، انت تتصل بهاتف البروفيسور "كارل ميلر" من قسم علم النفس
    Dedektif Smolny, Portland Polis Bölümü'nden. Open Subtitles انا التحري سلموني من قسم الشرطة
    Astsubay Ives, Askeri Suç Araştırma Bölümü'nden geliyor. Open Subtitles الرقيف " آيف " من قسم تحقيقات جنائية الجيش
    Sağlık Bölümü'nden Müfettiş Speight'in ölümünü soruşturuyordum. Open Subtitles لقد كُنت أحقق في وفاة المُفتش " سبيت " من قسم الصحة
    Antropoloji Bölümü'nden David'le çıktım. Beni New Hampshire'a götürdü. Open Subtitles لقد خرجت صحبة (ديفيد) [علم الإنسان] من قسم الأنثروبولوجيا
    Sonra fark ettim ki, 19. kattaki Baskı Bölümü'nden Sarah diye bir kızla da görüşüyormuş. Open Subtitles واكتشفت أنّه أيضاً يواعد هذه الفتاة الأخرى (سارة) من قسم الإنتاج في الطابق الـ19
    Derhal, Silah Geliştirme Bölümü'nden Albay Rhodes'u buraya çağırın! Open Subtitles إجلب العقيد (روديس) من قسم تطوير الأسلحة هنا بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more