"böldüğüm için" - Translation from Turkish to Arabic

    • على المقاطعة
        
    • للمقاطعة
        
    • لمقاطعة
        
    • لمقاطعتك
        
    • عن المقاطعة
        
    • لقطع
        
    • على مقاطعة
        
    • لمقاطعتكم
        
    • للمقاطعه
        
    • للمُقاطعة
        
    • على المُقاطعة
        
    • على مقاطعتك
        
    • على المقاطعه
        
    • للمُقَاطَعَة
        
    • عن مقاطعة
        
    Böldüğüm için kusura bakmayın ama ben size soru sormadım. Open Subtitles أعذرني، أنا آسف على المقاطعة لكني لم اعرض هذا كسؤال
    Böldüğüm için özür dilerim, ama öğle aram bir saat önceydi. Open Subtitles اسفة على المقاطعة ايها الطبيب لكن فرصة الغذاء كانت منذ ساعة
    Selam, Böldüğüm için üzgünüm. Dan ile aranızın iyi olmasına sevindim. Open Subtitles مرحباً، آسف للمقاطعة إنّ الأمور تسير معكِ جيداً أنتِ، و دان
    Böldüğüm için özür dilerim ancak, gelip kendi gözlerimle görmeliydim. Open Subtitles آسف للمقاطعة لكن كان لابد لى أن أرى هذا بنفسى
    Yazınızı Böldüğüm için üzgünüm efendim ama bir şey oldu. Open Subtitles أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما.
    Çocuklar, Böldüğüm için kusuruma bakmayın ama gitmemiz gerekiyor Jake. Open Subtitles انا أسف على المقاطعة يا رفاق ولكن,جيك,يجب علينا ان نذهب
    Acele et Böldüğüm için afedersiniz Mareşal, ama... Open Subtitles اسرعوا مقر الجنرال مودل فندق هارنشتين, قرب أرنهيم آسف على المقاطعة يا سيدي و لكن
    Beyler, Böldüğüm için kusura bakmayın, ama onun omzuyla ilgilenmem gerekiyor. Vurulduğunuzu unutmayın. Open Subtitles انا اسف يا سادة على المقاطعة ولكن يجب ان انظف الجرح فكما تتذكر انت مصاب
    Tamam, Böldüğüm için özür dilerim. Ama her konuşmayı o yönetmeye çalışır! Open Subtitles حسناً، آسف على المقاطعة لكنها تسيطر على أية محادثة
    Böldüğüm için çok üzgünüm ama onları ne yapacağız? Open Subtitles إنني أسف جداً على المقاطعة ولكن ماذا علينا أن نفعله حيالهم؟
    Böldüğüm için özür dilerim "Amerika'nın Hüzün Elçisi" olduğunu iddia eden biri derhal sizinle görüşmek istiyor. Open Subtitles اعذريني على المقاطعة ولكن شخصاً يدعو نفسه السفير الأميركي للحزن يقول بأنّك ترغبين في رؤيته على الفور
    - Frank, öğle yemeği yemek üzereydim. - Böldüğüm için üzgünüm. Open Subtitles يا فرانك ، أنا على وشك تناول الغداء أنا آسف للمقاطعة
    Böldüğüm için üzgünüm, ama seninle yalnız olarak konuşabilir miyim? Open Subtitles أنا آسف للمقاطعة ولكن هل أستطيع أن أتحدث معط لوحدك؟
    Pekâla, Böldüğüm için kusura bakmayın ama Christa'dan hiç haber yok. Open Subtitles حسناً, أنا أسف للمقاطعة هنا لكن, لم يسمع أحد من كريستا
    Bayan Bradley, Böldüğüm için üzgünüm ama Bay Jensen'la konuşmalıyım. Open Subtitles سيدة برادلي ، عذرا للمقاطعة لكنني أحتاج إلى السيد جنسن
    Böldüğüm için kusura bakmayın, ama burada peşinden gitmeye değecek bir av yok. Open Subtitles عذراً لمقاطعة الحديث , ولكن لا يوجد عمل هنا يستحق هذا العناء
    Böldüğüm için üzgünüm ama onun burada olduğunu duydum. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا
    Böldüğüm için özür dilerim ama son yapılan EKO'nuz diseksiyonun genişlediğini gösteriyor. Open Subtitles لقد عاد , انا أعتذر عن المقاطعة و لكن آخر صورة صدى لكِ أظهرت مرحلة متقدمة من الاصابة
    Clark, sadece iki saatini istedim! Meşgul sosyal yaşamını Böldüğüm için özür dilerim. Open Subtitles طلبت منك ساعتين فقط آسفة لقطع برنامجك الاجتماعي المشحون
    Böldüğüm için kusura bakmayın, ama zerre umurumda değil! Open Subtitles اعذروني على مقاطعة حديثكم لكنني لا آبه لهذا الهراء
    Üstelik hepsi yerinde. Böldüğüm için özür dilerim Sayın Belediye Başkanı. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتكم سيدي العمدة و لكن هناك قول أمريكي قديم
    Pardon, Böldüğüm için üzgünüm ama bu "G. Tuck" George Tucker mı? Open Subtitles عفواً أسف للمقاطعه هل جي تاك هو جورج تاكر؟
    Böldüğüm için özür. Görmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles مرحباً ، آسفة للمُقاطعة ، يوجد شيء ما تحتاجون لرؤيته
    Kusura bakmayın hanımlar, Böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var. Open Subtitles .المعذرة أيتُها السيّدات أعتذرُ على المُقاطعة,لكن .أعتقدُ بأننا قد تكون لدينا مُشكلة
    İkinci olarak, Böldüğüm için bağışlayın ...en az % 50 indirim istiyoruz Open Subtitles ثانيا وآسفة على مقاطعتك نريد على الأقل خصم 50 بالمائة
    Böldüğüm için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه
    İkindi çayınızı Böldüğüm için özür dilerim, Bay Shannon. Open Subtitles إعتذاراتي للمُقَاطَعَة شايكَ، سّيد شانون.
    Sabah seksinizi Böldüğüm için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر عن مقاطعة موعدكِ الغرامي الصباحي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more