Böldüğüm için kusura bakmayın ama ben size soru sormadım. | Open Subtitles | أعذرني، أنا آسف على المقاطعة لكني لم اعرض هذا كسؤال |
Böldüğüm için özür dilerim, ama öğle aram bir saat önceydi. | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة ايها الطبيب لكن فرصة الغذاء كانت منذ ساعة |
Selam, Böldüğüm için üzgünüm. Dan ile aranızın iyi olmasına sevindim. | Open Subtitles | مرحباً، آسف للمقاطعة إنّ الأمور تسير معكِ جيداً أنتِ، و دان |
Böldüğüm için özür dilerim ancak, gelip kendi gözlerimle görmeliydim. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة لكن كان لابد لى أن أرى هذا بنفسى |
Yazınızı Böldüğüm için üzgünüm efendim ama bir şey oldu. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما. |
Çocuklar, Böldüğüm için kusuruma bakmayın ama gitmemiz gerekiyor Jake. | Open Subtitles | انا أسف على المقاطعة يا رفاق ولكن,جيك,يجب علينا ان نذهب |
Acele et Böldüğüm için afedersiniz Mareşal, ama... | Open Subtitles | اسرعوا مقر الجنرال مودل فندق هارنشتين, قرب أرنهيم آسف على المقاطعة يا سيدي و لكن |
Beyler, Böldüğüm için kusura bakmayın, ama onun omzuyla ilgilenmem gerekiyor. Vurulduğunuzu unutmayın. | Open Subtitles | انا اسف يا سادة على المقاطعة ولكن يجب ان انظف الجرح فكما تتذكر انت مصاب |
Tamam, Böldüğüm için özür dilerim. Ama her konuşmayı o yönetmeye çalışır! | Open Subtitles | حسناً، آسف على المقاطعة لكنها تسيطر على أية محادثة |
Böldüğüm için çok üzgünüm ama onları ne yapacağız? | Open Subtitles | إنني أسف جداً على المقاطعة ولكن ماذا علينا أن نفعله حيالهم؟ |
Böldüğüm için özür dilerim "Amerika'nın Hüzün Elçisi" olduğunu iddia eden biri derhal sizinle görüşmek istiyor. | Open Subtitles | اعذريني على المقاطعة ولكن شخصاً يدعو نفسه السفير الأميركي للحزن يقول بأنّك ترغبين في رؤيته على الفور |
- Frank, öğle yemeği yemek üzereydim. - Böldüğüm için üzgünüm. | Open Subtitles | يا فرانك ، أنا على وشك تناول الغداء أنا آسف للمقاطعة |
Böldüğüm için üzgünüm, ama seninle yalnız olarak konuşabilir miyim? | Open Subtitles | أنا آسف للمقاطعة ولكن هل أستطيع أن أتحدث معط لوحدك؟ |
Pekâla, Böldüğüm için kusura bakmayın ama Christa'dan hiç haber yok. | Open Subtitles | حسناً, أنا أسف للمقاطعة هنا لكن, لم يسمع أحد من كريستا |
Bayan Bradley, Böldüğüm için üzgünüm ama Bay Jensen'la konuşmalıyım. | Open Subtitles | سيدة برادلي ، عذرا للمقاطعة لكنني أحتاج إلى السيد جنسن |
Böldüğüm için kusura bakmayın, ama burada peşinden gitmeye değecek bir av yok. | Open Subtitles | عذراً لمقاطعة الحديث , ولكن لا يوجد عمل هنا يستحق هذا العناء |
Böldüğüm için üzgünüm ama onun burada olduğunu duydum. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا |
Böldüğüm için özür dilerim ama son yapılan EKO'nuz diseksiyonun genişlediğini gösteriyor. | Open Subtitles | لقد عاد , انا أعتذر عن المقاطعة و لكن آخر صورة صدى لكِ أظهرت مرحلة متقدمة من الاصابة |
Clark, sadece iki saatini istedim! Meşgul sosyal yaşamını Böldüğüm için özür dilerim. | Open Subtitles | طلبت منك ساعتين فقط آسفة لقطع برنامجك الاجتماعي المشحون |
Böldüğüm için kusura bakmayın, ama zerre umurumda değil! | Open Subtitles | اعذروني على مقاطعة حديثكم لكنني لا آبه لهذا الهراء |
Üstelik hepsi yerinde. Böldüğüm için özür dilerim Sayın Belediye Başkanı. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعتكم سيدي العمدة و لكن هناك قول أمريكي قديم |
Pardon, Böldüğüm için üzgünüm ama bu "G. Tuck" George Tucker mı? | Open Subtitles | عفواً أسف للمقاطعه هل جي تاك هو جورج تاكر؟ |
Böldüğüm için özür. Görmeniz gereken bir şey var. | Open Subtitles | مرحباً ، آسفة للمُقاطعة ، يوجد شيء ما تحتاجون لرؤيته |
Kusura bakmayın hanımlar, Böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var. | Open Subtitles | .المعذرة أيتُها السيّدات أعتذرُ على المُقاطعة,لكن .أعتقدُ بأننا قد تكون لدينا مُشكلة |
İkinci olarak, Böldüğüm için bağışlayın ...en az % 50 indirim istiyoruz | Open Subtitles | ثانيا وآسفة على مقاطعتك نريد على الأقل خصم 50 بالمائة |
Böldüğüm için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه |
İkindi çayınızı Böldüğüm için özür dilerim, Bay Shannon. | Open Subtitles | إعتذاراتي للمُقَاطَعَة شايكَ، سّيد شانون. |
Sabah seksinizi Böldüğüm için özür dilerim. | Open Subtitles | أعتذر عن مقاطعة موعدكِ الغرامي الصباحي هذا |