Başkomiser, Böldüğüm için kusura bakmayın ama sanırım bu önemli. | Open Subtitles | حضرة القائد آسف للمقاطعة لكن هذا مهم |
Özür dilerim. Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | معذرة، آسف للمقاطعة |
Böldüğüm için kusura bakmayın ama ben size soru sormadım. | Open Subtitles | أعذرني، أنا آسف على المقاطعة لكني لم اعرض هذا كسؤال |
Tak tak. Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الوقت لكي نجرب أفكارك. عذراً للمقاطعة. |
Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة |
- Konuşmanızı Böldüğüm için kusura bakmayın ama durumlar pek iyi değil. | Open Subtitles | معذرة لكوني قاطعت لحظتكما لكن هذا لا يبشر بخير |
Böldüğüm için kusura bakmayın. Belgeleri imzalama şansı buldun mu acaba? | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة هل قمت بتوقيع الأوراق؟ |
Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | عذرًا على المقاطعة |
Eğlencenizi Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة أجازتكم الصاخبة |
Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة |
Böldüğüm için kusura bakmayın ama sanki kaderi aldatmak istiyor gibisiniz ve bunun mümkün olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أسف على المقاطعة لكنك تبدو أنك تحاول أن تخدع القدر. ولا أعتقد أن هذا جائز الحدوث |
- Bayan Talbott Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | سيدة تالبوت آسف للمقاطعة |
Hey, millet, Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | يا شباب، آسف للمقاطعة. |
- Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | - آسف للمقاطعة. |
Böldüğüm için kusura bakmayın. - Merhaba, Carina. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة |
- Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة. |
Böldüğüm için kusura bakmayın komiserim, komodinden başlayarak Blum'un silahı saklamış olabileceği her yeri aradık. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة ملازم لكننا بدأنا من مائدة 9 وبحثنا في كل مكان قد يخفي سلاحه |
Selamlar benim polis arkadaşlarım. Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | مرحبا يا زملائي في القانون آسف على المقاطعة |
Böldüğüm için kusura bakmayın, Başkan Bey ama Vekil Hanım burada sizi görmek istiyor. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة سيدي الرئيس، لكن نائب الرئيس موجودة وهي تريد التحدث إليك. |
Böldüğüm için kusura bakmayın ama sizi dinliyordum. | Open Subtitles | عذراً للمقاطعة لكن لقد إستمعتُ لمحادثتكُم |
Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | عذراً للمقاطعة. |
Elini kolunu sallayıp... Böldüğüm için kusura bakmayın ama yanlışlık var. | Open Subtitles | ...لا أنت لم أعتذر على المقاطعة |
Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة. |
- Konuşmanızı Böldüğüm için kusura bakmayın ama durumlar pek iyi değil. | Open Subtitles | معذرة لكوني قاطعت لحظتكما لكن هذا لا يبشر بخير |
İşte buradasınız. Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | ها أنتِ هنا، مرحباً عذراً على المقاطعة |
Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | عذرًا على المقاطعة. |
Kusura bakmayın. Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | آسفة آسفة على المقاطعة |
Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | أنا أسف على المقاطعة. |