"böldüğüm için kusura bakmayın" - Traduction Turc en Arabe

    • آسف للمقاطعة
        
    • آسف على المقاطعة
        
    • عذراً للمقاطعة
        
    • أعتذر على المقاطعة
        
    • معذرة لكوني قاطعت
        
    • عذراً على المقاطعة
        
    • عذرًا على المقاطعة
        
    • آسف لمقاطعة
        
    • آسفة على المقاطعة
        
    • أسف على المقاطعة
        
    Başkomiser, Böldüğüm için kusura bakmayın ama sanırım bu önemli. Open Subtitles حضرة القائد آسف للمقاطعة لكن هذا مهم
    Özür dilerim. Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles معذرة، آسف للمقاطعة
    Böldüğüm için kusura bakmayın ama ben size soru sormadım. Open Subtitles أعذرني، أنا آسف على المقاطعة لكني لم اعرض هذا كسؤال
    Tak tak. Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الوقت لكي نجرب أفكارك. عذراً للمقاطعة.
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة
    - Konuşmanızı Böldüğüm için kusura bakmayın ama durumlar pek iyi değil. Open Subtitles معذرة لكوني قاطعت لحظتكما لكن هذا لا يبشر بخير
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Belgeleri imzalama şansı buldun mu acaba? Open Subtitles عذراً على المقاطعة هل قمت بتوقيع الأوراق؟
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles عذرًا على المقاطعة
    Eğlencenizi Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعة أجازتكم الصاخبة
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles آسفة على المقاطعة
    Böldüğüm için kusura bakmayın ama sanki kaderi aldatmak istiyor gibisiniz ve bunun mümkün olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أسف على المقاطعة لكنك تبدو أنك تحاول أن تخدع القدر. ولا أعتقد أن هذا جائز الحدوث
    - Bayan Talbott Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles سيدة تالبوت آسف للمقاطعة
    Hey, millet, Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles يا شباب، آسف للمقاطعة.
    - Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles - آسف للمقاطعة.
    Böldüğüm için kusura bakmayın. - Merhaba, Carina. Open Subtitles آسف للمقاطعة
    - Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles آسف للمقاطعة.
    Böldüğüm için kusura bakmayın komiserim, komodinden başlayarak Blum'un silahı saklamış olabileceği her yeri aradık. Open Subtitles آسف على المقاطعة ملازم لكننا بدأنا من مائدة 9 وبحثنا في كل مكان قد يخفي سلاحه
    Selamlar benim polis arkadaşlarım. Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles مرحبا يا زملائي في القانون آسف على المقاطعة
    Böldüğüm için kusura bakmayın, Başkan Bey ama Vekil Hanım burada sizi görmek istiyor. Open Subtitles آسف على المقاطعة سيدي الرئيس، لكن نائب الرئيس موجودة وهي تريد التحدث إليك.
    Böldüğüm için kusura bakmayın ama sizi dinliyordum. Open Subtitles عذراً للمقاطعة لكن لقد إستمعتُ لمحادثتكُم
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles عذراً للمقاطعة.
    Elini kolunu sallayıp... Böldüğüm için kusura bakmayın ama yanlışlık var. Open Subtitles ...لا أنت لم أعتذر على المقاطعة
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة.
    - Konuşmanızı Böldüğüm için kusura bakmayın ama durumlar pek iyi değil. Open Subtitles معذرة لكوني قاطعت لحظتكما لكن هذا لا يبشر بخير
    İşte buradasınız. Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles ها أنتِ هنا، مرحباً عذراً على المقاطعة
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles عذرًا على المقاطعة.
    Kusura bakmayın. Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles آسفة آسفة على المقاطعة
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles أنا أسف على المقاطعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus