| Ancak, kalbimin derinliklerinde köyümün ötesinde bölgemin daha fazla değişime ihtiyacı olduğunu fark ettim. | TED | لكن في مكان ما في قلبي ادركت ان منطقتي خارج قريتي تحتاج تغييرا فرصة اكبر |
| Bak, ben sadece kendi bölgemin yaşanılabilir olmasını sağlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل منطقتي قابلة للعيش فحسب |
| Kendi bölgemin korunmasında yeteri kadar zorluk yaşıyorum. | Open Subtitles | لدّي ما يكفي من المشاكل في محاولتي للحفاظ على منطقتي. |
| Birazı Baltimore Gaz ve Elektrik idaresine gitti çünkü bölgemin yarısında ısıtma sistemleri kapalıydı diğer bir kısmı da ihtiyacı olan çocuklara palto almak için harcandı. | Open Subtitles | جزء منه ذهب لتسديد فواتير الغاز والكهرباء لأن نصف منطقتي كانت ستبقى بدون تدفئة كما اشتريت معاطف شتوية للأطفال المُحتاجين |
| Kendi bölgemin müdürlüğünü yapabileceğimi kanıtlamak için bir fırsat istiyorum. | Open Subtitles | ... انا اريد الفرصة لأثبت انني قادر علي ادارة منطقتي الخاصلة |
| Otobüs benim bölgemin tam dışında durdu. | Open Subtitles | توقفت الحافلة مباشرة خارج منطقتي |
| Ben bir amirim. bölgemin bana ihtiyacı var. | Open Subtitles | أنا ملازم, منطقتي تريدني |
| Fakat benim bölgemin tarihini korumaya çalışan her kim olursa olsun | Open Subtitles | لكن أي شخص يحمي تاريخ منطقتي |