"böyle şeyler olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأشياء تحدث
        
    • هذه الأمور تحدث
        
    • تلك الأشياء تحدث
        
    • هذا ما يحدث
        
    • هذه الاشياء تحدث
        
    • ولكن هذا يحدث
        
    • هذا يحدث بعض
        
    • هذه الأمور تحصل
        
    • تلك الأمور تحدث
        
    Kuralları çiğnersen, Böyle şeyler olur. Open Subtitles كسر القواعد. هذه الأشياء تحدث بالمناسبة.
    Böyle şeyler olur. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث ليس لديك أى شىء لتقلق حياله
    -Anlaşma öncesinde Böyle şeyler olur. Open Subtitles هذه الأمور تحدث طبيعياً قبل التفاوضات، الأشخاص يصابون بالهلع
    Hayır! Ve siz ikiniz! Sizler de onlar kadar kötüsünüz. "Böyle şeyler olur." Open Subtitles وأنتما أيضاًَ، أنتما سيئان مثلهم هذه الأمور تحدث
    Böyle şeyler olur Galia. Senin suçun değil. Open Subtitles تلك الأشياء تحدث جاليا إنه ليس خطائكِ
    Evet, sürücüler aptallık yaptıklarında işte Böyle şeyler olur. Open Subtitles أجل هذا ما يحدث عندما يفعل السائقون أشياء حمقاء
    Bak, Böyle şeyler olur. Özellikle de bizim işimizde. Open Subtitles هذه الاشياء تحدث خاصة فى عملنا
    Böyle şeyler olur. Open Subtitles حسناً . أول يوم هذه الأشياء تحدث
    - Oh, Böyle şeyler olur. Open Subtitles ـ هذه الأشياء تحدث ـ اجمل الحظ لكم
    Sinirli değilim. Böyle şeyler olur. Open Subtitles أنا لست غاضبا هذه الأشياء تحدث
    Böyle şeyler olur. Open Subtitles فقط تعلمين .. هذه الأشياء تحدث
    Böyle şeyler olur. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث كثيراً.
    Birisi bir şeyler yazdı. Böyle şeyler olur. Open Subtitles شخص ما طبعهم هذه الأشياء تحدث
    Her aşk hikayesinde Böyle şeyler olur ama gerçek hayatta olmaz.. Open Subtitles هذا يبدو مألوف جدا هذه الأمور تحدث في كل قصة حب ولكن هذا لا يعنى أنه يحدث فى الحياه الواقعية
    Evlilikte Böyle şeyler olur ama bunu düzeltebilirsiniz. Open Subtitles هذه الأمور تحدث في الزواج، لكنها ليست غير قابلة للعلاج.
    - Bazen Böyle şeyler olur... ama ben hallederim, endişelenme. Open Subtitles هذه الأمور تحدث احيانا ولكن أنا سإصلحها ,لا تقلقي
    - Böyle şeyler olur ama sizin düşündüğünüz şekilde değil. Open Subtitles تلك الأشياء تحدث بالفعل، لكن ليس بالطريقة التي تعتقديها!
    Böyle şeyler olur. Open Subtitles تلك الأشياء تحدث.
    Gerçek askerlerin işini yapması için üç şarlatan gönderdiğinde Böyle şeyler olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما ترسل ثلاث مهرجين للقيام بعمل الجنود الحقيقين
    Böyle şeyler olur. Open Subtitles هذه الاشياء تحدث
    Bazen Böyle şeyler olur ve önden bilmenin imkânı yoktur. Open Subtitles ولكن هذا يحدث أحياناً وفجأة
    Böyle şeyler olur bazen. Open Subtitles هذا يحدث بعض الأحيان ، كما تعلم؟
    Bak, Stuart Böyle şeyler olur. Open Subtitles ستيوارت هذه الأمور تحصل أحياناً
    Başka erkek durumları, Böyle şeyler olur. Open Subtitles مسألة الرجل الآخر.. تلك الأمور تحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more