"böyle demişti" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما قاله
        
    • هذا ماقاله
        
    • ذلك ما قالته
        
    • ذلك ما قاله
        
    • هذا ما قالته
        
    • هذا ما أخبرتني
        
    • هذا ما قال
        
    İşte benim kuzenim böyle demişti. Kes artık şunu. Open Subtitles هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل
    Baban, Providence şehrinin yürüyüş turuna katılmadan önce de aynı böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قاله والدك قبل أخذ جولة سيرا على الأقدام بروفيدانس.
    Polonya da Almanlar için böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قاله البولنديون عن الألمان
    Dunbar Mueller hakkında böyle demişti. Open Subtitles وانت نائم بجانبه هذا ماقاله دونبار عن مولار
    Buraya geldiğinde gitmeden önce hikayesi ile ilgili böyle demişti. Open Subtitles ،عندما كانت هنا، تماماً قبل أن تغادر ذلك ما قالته عن قصتها
    - Babam da böyle demişti. Open Subtitles ذلك ما قاله أبي
    Sadece birkaç günlüğüne. Annem seni hastaneden getirdiği zaman da böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قالته أمي عندما احضرتك للبيت من المستشفى
    Bizim gezegenimiz değil. Hastanede bana böyle demişti. Open Subtitles ليس بكوكبنا، هذا ما قاله لي في المستشفى!
    Evde böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قاله سابقاً في ذلك البيت
    Leonard, Wolowitz, Koothrappali, Bernadette ve Penny de böyle demişti. Open Subtitles حقاً، هذا ما قاله (لينارد) (ولووتز)، (كوثربالي) (بيرناديت) و (بيني)
    15 dakika önce de departmanın böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قاله قسمك منذ 15 د ماضيه.
    Kaptan da böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قاله الكابتن بالضبط
    "Çocuğu kurtarmamız gerek." böyle demişti. Open Subtitles "يجب أن ننقذ الفتى!" هذا ما قاله.
    Aynen tamirci de böyle demişti bana. Open Subtitles هذا ما قاله السمكري
    "Hecate'den kendinizi koruyun," Peder Trask böyle demişti. Open Subtitles احذري من ( هيكاتي ) هذا ماقاله الأب، تراسك
    Oppenheimer da Manhattan Projesi hakkında böyle demişti. Open Subtitles هذا ماقاله(أوبنهايمر)بخصوص مشروع (مانهاتن)
    Aynen böyle demişti değil mi? Open Subtitles ذلك ما قالته بالضبط، أليس كذلك؟
    Sanırım böyle demişti. Open Subtitles أظن ذلك ما قالته
    Bana böyle demişti. Open Subtitles ذلك ما قاله لي
    - Dante de böyle demişti. Open Subtitles (ذلك ما قاله (دانتي
    Bobbi de böyle demişti, bir kurt adam onu yemeden önce. Open Subtitles هذا ما قالته لي بوبي قبل أن يأكلها المُستذئب
    -Şey Ben Los Angeles 'daydım. Karınızda böyle demişti. Open Subtitles "كنت في "لوس أنجلوس - صحيح ، هذا ما قالته زوجتك -
    O bayan bana böyle demişti. Open Subtitles هذا ما أخبرتني به السيدة
    Biz sadece bir iletişim sorunu yaşıyoruz. Annem onu kapı dışarı etmeden hemen önce babam da böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قال لي أبي قبل أن تطرده أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more