"böyle konuşmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحديث هكذا
        
    • بالحديث هكذا
        
    • مخاطبتي هكذا
        
    • التحدث بهذه
        
    Böyle konuşmaya devam et. Ben de senin için bir devriye göndereyim. Open Subtitles واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك
    Böyle konuşmaya devam et. Ben de senin için bir devriye göndereyim. Open Subtitles واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك
    Sonun onların ki gibi mi olsun istiyorsun? Böyle konuşmaya devam edersen olacak zaten... Open Subtitles سينتهي بكِ الأمر مثلهما إذا إستمريتِ في الحديث هكذا
    Böyle konuşmaya devam et, bu sanviçi bırakıp seni kaldırabilirim. Open Subtitles أستمري بالحديث هكذا لأني قد أضع الساندويش و أحملكِ
    Böyle konuşmaya devam edersen hayatın boyunca insansız kalacaksın. Open Subtitles استمري بالحديث هكذا و سوف تكوني بدون رجال خلال حياتك
    Yığının önünde Böyle konuşmaya ne cürret edersin? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث بهذه الطريقة أمام هذه الكومه
    Böyle konuşmaya devam edersen birazdan süt salgılamaya başlayacaksın. Open Subtitles اسمع ان كنت ستسمر في الحديث هكذا سوف تبقى طفلاً
    Üstünle Böyle konuşmaya nasıl cesaret edersin? Open Subtitles كيف تتجرأ على الحديث هكذا أمام الأرفع مقاماً منكَ؟
    Böyle konuşmaya başlama anne. Beni korkutuyorsun. Open Subtitles لاتبدئين الحديث هكذا يا أمي أنكِ تخيفينني
    Böyle konuşmaya devam et, Irma ... dişsiz olarak saksafonumu çalarken komik görüneceksin. Open Subtitles واصلي الحديث هكذا يا ايرما... سيكون منظرك مضحك دون أسنان
    Böyle konuşmaya devam edersen ancak. Open Subtitles فقط إذا إستمريت في الحديث هكذا
    Bir Tavsiye. Böyle konuşmaya devam edersen, Open Subtitles واصل الحديث هكذا
    - Böyle konuşmaya devam et Open Subtitles استمر بالحديث هكذا
    Böyle konuşmaya son vermelisin. Bizim evimiz IS. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التحدث بهذه الطريقة هذه هي ديارنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more