"böyle yaşamayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • العيش هكذا
        
    • بالعيش هكذا
        
    • العيش بهذه الطريقة
        
    Böyle yaşamayı tercih ediyorsan o zaman gerçekten deli olmalısın. Open Subtitles إذا ,أنتَ هو المجنون إذا حسبت أني سأختار؟ العيش هكذا
    Artık Böyle yaşamayı istemiyorum. Open Subtitles و لم أعد أريد العيش هكذا
    Böyle yaşamayı bırakman lazım. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن العيش هكذا
    Ve sen de Böyle yaşamayı istiyorsun. Open Subtitles وأنت ترغب بالعيش هكذا
    Ve sen de Böyle yaşamayı istiyorsun. Open Subtitles وأنت ترغب بالعيش هكذا
    Bu rakam, Büyük Ekonomik Durgunluk ile patlama yaptı, ama insanların Böyle yaşamayı sevdiği aşikâr. TED وازداد هذا العدد مع الكساد الكبير، لكن اتضح أن الناس تُحبُ العيش بهذه الطريقة فعلًا،
    Böyle yaşamayı kimden öğrendiniz? Open Subtitles من علمك العيش هكذا ؟
    Böyle yaşamayı sürdüremezsin Hailey! Open Subtitles -لا يمكنكى العيش هكذا .
    Hayır. İki tane hödüktü ama Böyle yaşamayı seçerseniz bunları bekleyeceksiniz. Open Subtitles كلا، كانَا مجرّد مغفّلَين، لكن إن اخترتِ العيش بهذه الطريقة فيجب أن تتوقّعي حدوث مثل هذه الأمور
    İyi bir sebebi yoksa, hiç kimse Böyle yaşamayı seçmez. Open Subtitles لا أحد يختار العيش بهذه الطريقة يا (كارليتوس) لا أحد، مالم يكن لديه سبب مقنع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more