"böylece büyük" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكبيرة
        
    Her noktanın çapı içindeki cümlenin uzunluğunu gösteriyor, böylece büyük noktalar uzun cümleler, ve küçük noktalar da kısa cümleler içeriyor. TED نصف قطر كل نقطة تمثل طول الجملة في الداخل، وتلك النقاط الكبيرة تحوي جملاً طويلة، والنقاط الصغيرة تحوي جملاً قصيرة.
    böylece büyük balık küçük balığı her yediğinde puan işliyor ve puan yükseliyordu. TED وبالتالي لما التهمت السمكة الكبيرة السمكة الصغيرة، سيرفع النتيجة، وذلك سمكة سمكة.
    Böylece, büyük seçimleri kazandıktan sonra ünlü politikacıların biyografilerini yayınladık. TED ولذلك نشرنا السير الذاتية للسياسيين المشهورين بعد فوزهم في الإنتخابات الكبيرة.
    Böylece, büyük İspanyol gemileri, taşıdıkları göz kamaştırıcı yükle bir kasırganın tam ortasına doğru yelken açmış oldu ve hiçbiri bir daha görülmedi. Open Subtitles وهكذا، إنطلقت السفينة الكبيرة بحمولتها اللامعة، مباشرة في عاصفة هوجاء ولم يراها أحد مرة أخرى.
    böylece büyük olanı izlemekten sıkılmıyorlar. Open Subtitles حتى لايشعرون بالملل من مشاهدة الشاشة الكبيرة.
    Bu büyük balıkların küçük balıkları yediği bir oyundu ama puanları kaydedebilmek istiyordu böylece büyük balık küçük balığı her yiyişinde puan yükselecekti, ama bunu nasıl yapacağını bilmiyordu. TED وكانت لعبة حيث تلتهم سمكة كبيرة سمكة صغيرة، لكن كان يريد الحفاظ على النتيجة كلما التهمت السمكة الكبيرة السمكة الصغيرة، بجيث كلما ارتفعت النتيجة احتفظ بأثر لها، لكنه لم يكن يعرف كيف يفعل ذلك.
    böylece büyük fikirleri karşılaştırıp farklarına bakabiliyoruz. TED وحتى نستطيع مقارنة الأفكار الكبيرة
    Böylece, büyük İspanyol gemileri, taşıdıkları göz kamaştırıcı yükle bir kasırganın tam ortasına doğru yelken açmış oldu ve hiçbiri bir daha görülmedi. Open Subtitles وهكذا، إنطلقت السفينة الكبيرة بحمولتها اللامعة، مباشرة في عاصفة هوجاء... ولم يراها أحد مرة أخرى...
    Kadın gelirse zehri içinden emip çıkarıyor böylece büyük imparatoriçe oluyor. Open Subtitles بتلك الحالة هي تمتصّ السمّ :"محولاً إياها إلى "الإمبراطورة الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more