"bürosu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتب
        
    • دائرة
        
    • لمكتب
        
    • وكالة
        
    • مكاتب
        
    • الهجرة
        
    • مديريّة
        
    • مكافحة
        
    • ومكتب
        
    • بمكتب
        
    • بإدارة
        
    • للبيورو
        
    • محامون
        
    • التعداد السكني
        
    • أنا من المكتب
        
    Kayıtlara göre, biri Antlaşmalar Bürosu'ndan Bay Nakamura'nın, biri de Dr.Willis'in efendim. Open Subtitles طبقاً للتسجيل ، للسيد ناكامورا من مكتب المعاهدات والدكتور ويلس , سيدي
    - Yanılmıyorsak bu Dr Zeko'nun yeri. - Tuhaf bir doktor Bürosu. Open Subtitles لو كنا على حق فان هذا هو الدكتور زيكو هذا مكتب غريب
    Kayıt Bürosu'na telefon ettim ama hala bana geri dönmediler. Open Subtitles طلبتُ هويّتها من مكتب التسجيل لكنّهم لم يردّوا عليّ بعد.
    Taktiklerini ve seçtiğin hedefleri her zaman uygun gördüğümü söyleyemem ama Manhattan Bürosu için gerçek bir itibar oldun. Open Subtitles لا استطيع ان اقول اتفق معك دائما مع التكتيكات او اختيارك للاهداف ولكنك حقا امينه من قبل مكتب منهاتن
    Göçmen Bürosu'nun oğlumun yerine seni alması gerektiğini mi düşünüyordun? Open Subtitles التفكّير كيف مكتب الهجرة يجب أن ياخذك بدلاً من إبني؟
    Eyalet Savcılığı Bürosu'nun iki sokak ilerisindeki postaneye kadar izini sürdük. Open Subtitles لقد تعقبناها لمكتب بريد على بعد شارعين من مكتب المدعى العام
    Yerel Ulusal Güvenlik Bürosu için veri depolama hizmeti veriyoruz. Open Subtitles نحن منشأة تخزين البيانات خارج الموقع لصالح مكتب الامن القومي.
    Mobile'de S. McGreevy isimli bir çalışanı olan bir hukuk Bürosu buldum. Open Subtitles حسناً لقد وجدت مكتب محاماة في موبيل هنالك منتسب يدة أس ماكغرافي
    Yeniden göçmen Bürosu ve karakol arasında umutsuzca ailemin serbest bırakılması için çabalayarak gittim geldim. TED ترددت بين مكتب الهجرة ومركز الشرطة، وأنا أحاول بيأس أن أُخرج عائلتي،
    Patent Bürosu bu patenleri 20 yılı aşkın süredir veriyordu. TED حسنا، مكتب براءة الاختراع سبب مشاكل فيما يخص براءات الاختراع تلك لأكثر من عشرين عاماً
    Amerika Birleşik Devletleri Balıkçılık Bürosu'nda çalıştığı yıllarda edindiği hükümet temaslarıyla soruşturma yapmaya başladı. TED بدأت بالتحرّي من خلال معارفها في الجهات الحكومية، كونها عملت لعدة سنوات لصالح مكتب مصايد الأسماك في الولايات المتحدة.
    Carson, deniz biyolojisi üzerine bir radyo programı yazarken Balıkçılık Bürosu'nda yarı zamanlı bir iş buldu. TED وجدت كارسون وظيفة بدوام جزئي في مكتب مصايد الأسماك، لتكتب لصالح برنامج راديو عن الأحياء البحرية.
    İkisi de, yukka ve Creosote çalısı, Toprak Yönetimi Bürosu'nun arazisindeler ve bu ulusal bir parkta korunmaktan çok farklı tabii ki. TED وكلاهما يتواجدان على أراضي مكتب إدارة الأراضي و هذا الأمر يختلف تماماً عن كونها محمية في حديقة وطنية
    "Bir rahat ver artık! İstihbarat Bürosu mu burası!" Open Subtitles توقفي عن إزعاجي، هذا ليس مكتب المعلومات.
    Hayır, sadece merhabamız vardı. Kayıt Bürosu'nun amiriydi. Open Subtitles مجرد القاء التحية لقد كان مسئولا عن مكتب التسجيل
    Yat kalk haline şükret, en azından bir Bürosu var. Open Subtitles .عُديّ نعمكِ ، يا حبيبتي على الأقل لديه مكتب
    Ambülansa bindirilmelerinden önce Fransız göçmenlik Bürosu uçağa çıkıp kızları kayıt altına almış. Open Subtitles دائرة الهجرة الفرنسيّة إلتقت بالطائرة وأكملت أوراق الفتاتين قبل تحميلهما على سيّارة إسعاف.
    Federal Soruşturma Bürosu Meksiko City. Kim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles وكالة المباحث الفيدرالية مدينة المكسيك أتعلمين من هو؟
    Konut Bürosu yeni yapılar yapamıyor ve olan yapılar da dayanamıyor. Birçok evsiz var TED إن مكاتب العقارات والإسكان لا تستطيع بناء مبان جديدة، والمباني القائمة تتهاوى، الكثيرون أصبحوا مشردين،
    Şerif Bürosu! Open Subtitles مديريّة المأمور
    K.C. Calden, Hollywood Cinayet Masası. Willie Palmero, Güney Bürosu. Open Subtitles كي سي كالدين، مكافحة جرائم هوليود ويلي بالميرو، المكتب الجنوبي
    2016'nın ilkbaharında, Apple ve Federal Soruşturma Bürosu (FBI) arasındaki yasal bir savaş, tüm dünyanın dikkatini çekti. TED في ربيع سنة 2016، معركة قانونية بين شركة أبل ومكتب التحقيقات الفيدرالي لفتت انتباه العالم.
    San Francisco Bürosu'nu arayacağım ve sana yardımcı olması için birini isteyeceğim. Open Subtitles سوف أتصل بمكتب " سان فرانسيسكو " و أطلب شخص ما لمساعدتك
    AFIS, TSA ve Göçmen Bürosu Sistemi'nde sürücünün parmak izleriyle kutuda bulduklarımızı taradım ama hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles قمت بالبحث عن البصمات للسائق على الصندوق و على الأصابع بإدارة النقل ودار الهجرة بيد أنّي لم أعثر على شيء
    Olayı Philadelphia Bürosu'na aktardım. Open Subtitles سلمتها للبيورو بفلادلفيا.
    Iyi günler Davis Main hukuk Bürosu, nasil yardimci olabilirim? Open Subtitles مساء الخير، "ديفيز ومين" محامون في القضاء كيف يمكنني مساعدتك؟
    Kahrolası Sayım Bürosu'ndan arıyorlar yahu. Open Subtitles هاذي عدّادة من التعداد السكني
    Ücretsiz Avukat Bürosu'ndan geliyorum. Open Subtitles أنا من المكتب العام لمحامين الدفاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more