"bürosu'nda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مكتب
        
    • في ادارة
        
    • إنها بقسم
        
    Carson, deniz biyolojisi üzerine bir radyo programı yazarken Balıkçılık Bürosu'nda yarı zamanlı bir iş buldu. TED وجدت كارسون وظيفة بدوام جزئي في مكتب مصايد الأسماك، لتكتب لصالح برنامج راديو عن الأحياء البحرية.
    Bu federal bir iş. Devlet Avukatlık Bürosu'nda bir arkadaşım var. Onu arayabiliriz ama sonra bir soruşturma olur. Open Subtitles انها قضية فيدرالية , لديّ صديق في مكتب العدل يمكننا الاتصال به و لكن سيكون هناك تحقيقات
    Stratejik Hizmetler Bürosu'nda çalışıyordunuz ve ajan değildiniz, öyle mi? Open Subtitles لقد كنتَ في مكتب الخدمات الاستراتيجية ولم تكن تتجسّس؟
    Birleşik Devletler Göçmen Bürosu'nda karım ve avukatımla birlikte sahte görüşmem için bekliyorum. Open Subtitles استرخي فقط مكتب المواطنة الأميركية في ادارة الهجرة
    Ağır Suçlar Bürosu'nda çalışıyor. Open Subtitles إنها بقسم الجرائم العنيفة
    Halkla İlişkiler Bürosu'nda Özel Görev Subayı. Open Subtitles إنه جندي خاص في الخدمة في مكتب اعلاقات العامة.
    Hawaii'den önce Washington D.C.'de oturuyormuş ve Darphane ve Damga Bürosu'nda çalışıyormuş. Open Subtitles و قبل هاواي لقد اقام في واشنطن العاصمة حيث عمل في مكتب النقش والطباعة
    Federal Araştırma Bürosu'nda Özel ajanım. Open Subtitles في مكتب التحقيقات الفيدرالي، وظيفة اخترتها بعد كلية الطب
    Bu Federal Araştırma Bürosu'nda bir güzel kadına daha yer var. Open Subtitles ‫هناك مكان في مكتب التحقيقات ‫الفدرالي هذا، لأكثر من امرأة جميلة واحدة
    Amcası, Turizm Bürosu'nda baş maymundu. Open Subtitles عمه كان القرد الرئيس في مكتب السياحة
    Sri Lanka'da, Stratejik Hizmetler Bürosu'nda tanıştık. Open Subtitles لقد التقينا في "سيلان" عندما كنا في مكتب الخدمات الاستراتيجية
    Yani Eyalet Savcılığı Bürosu'nda kalacaksın? Open Subtitles ستبقى إذاً في مكتب المدعي العام؟
    Stephanie Liston hâlen Federal Savcılık Bürosu'nda çalışıyor mu bilmem gerek. Open Subtitles لا, ما احتاجه معرفة لو ان (ستيفاني ليستون) لا تزال تعمل؟ في مكتب المدعي العام - بلى, لماذا؟
    Benim İnsan Kaynakları Bürosu'nda randevum var. Open Subtitles انا لدي موعد في ادارة الموارد البشرية
    Ağır Suçlar Bürosu'nda çalışıyor. Open Subtitles إنها بقسم الجرائم العنيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more