"bütçeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الميزانية
        
    • ميزانية
        
    • الميزانيّة
        
    Mevcut çalışanların, gelecekte oluşturacakları borçların mevcut bütçeden çıkması gerektiği gerçeğini kavramamız gerekiyor. TED ينبغي أن نعرف حقيقة أن الموظفين الحاليين، والديون المستقبلية التي يتركونها، أن ذلك ينبغي أن يخرج من الميزانية الحالية
    Böylece yeni ekibe ve ailelere önceki bütçeden az bir miktar verildi fakat onlar parayı istedikleri şekilde harcayabileceklerdi. TED اذن تم إعطاء الفرق والعائلات جزءً من الميزانية السابقة، ولكن يُمكنهم صرف المبلغ بأي طريقة يُريدونها.
    Eğer bütçeden 650 milyon kesebilirsen... sığınma evlerini destekleyebilirsin. Open Subtitles وإن إستطعت أن تقتطع 650 مليون دولار من الميزانية الفدرالية عندها تستطيع أن تحتفظ بالملاجىء
    Bense daha büyük bir bütçeden şu kadar uzağım. Open Subtitles أنا على هذا البعد من امتلاك ميزانية أكبر
    1,6 milyonluk bütçeden 200,000 pound eksiğimiz var. Open Subtitles نحن متأخرين بـ 200 ألف من ميزانية مليون وست مائة ألف
    Tüm dış eğitim masraflarını bütçeden çıkardık. Open Subtitles لقد قطعنا كلّ أموال التدريب من الميزانيّة.
    bütçeden iki nüsha istiyorum. Yemek salonunda iki kişilik yemek ayarlar mısınız? Open Subtitles نريد نسختين عن الميزانية وهلاّ تحضرين العشاء لشخصين في غرفة الطعام؟
    Açık 1957'deki federal bütçeden bile daha fazla. Open Subtitles ذلك العجز أكبر من كامل الميزانية الإتحادية في العام 1957
    Yine de Steve'in tazminatı için ayrılan bütçeden milyonlarca dolar Steve'in işleteceği toplum merkezinin inşaatında kullanılabilir. Open Subtitles بعلاوة . الآن , أترك عدة ملايين الدولارات التي أدرجت في الميزانية للحصول على تعويض ستيف
    Hayır, hayır Dice ile çok para harcandığı için bu adam bütçeden geldi. Open Subtitles بتاتاً، إنه يدخل في الميزانية لقد أنفقنا بشكل عشوائي
    Bir kaç yıl önce Bütçe Ofisi bu elemanlara federal bütçeden çok gizli bir ödenek çıkardı. Open Subtitles قبل بضع سنوات، رأى رجل من مكتب الإدارة والميزانية بندًا غريبًا جدًا في الميزانية الفيدرالية
    Komşu başkanlar sessiz kalmayacaktır. bütçeden daha fazla alacaklar. Open Subtitles الجيران لن يصمتوا، سوف يحصلون على المزيد من الميزانية
    Her bütçeden kendine biraz pay aldığında onları umursuyor muydun? Open Subtitles عندما أخذتَي حصة لنفسك من كل حد في الميزانية.
    Ben de duydum. "bütçeden 650 milyon kesebilirsen sığınma evlerini... Open Subtitles -سمعتك عندما قلت له "اقتطع 650 مليون دولار من الميزانية الفدرالية واحتفظ بمشروع الملاجىء"
    bütçeden yapılan kesintilerin sonucu bu, balık. Open Subtitles , الإزدحام أدى للإقتطاع من الميزانية
    Kongre bile bütün bütçeden haberdar değil. Open Subtitles ولا حتي الـ"كونجرِس" يعلم الميزانية بالكامل.
    bütçeden bir yerlerden o 10.000'i bul. Open Subtitles ابحثى عن ميزانية بـ 10000 ألاف دولار بمكان ما.
    Açık 1957'deki federal bütçeden bile daha fazla. Open Subtitles هذا النقص أكبر من ميزانية الدولة... ...عام 1957
    B613'ün kendi programını finanse etmek için federal bütçeden çekip kullandığı para. Open Subtitles B613 الخوارزمية التي استخدمها لإختلاس المال من ميزانية الفيدرالية من أجل تمويل مشروعهم
    Tüm dis egitim masraflarini bütçeden çikardik. Open Subtitles لقد قطعنا كلّ أموال التدريب من الميزانيّة.
    Diyelim ki ülkenizde veya komşu ülkede öğrencilerin kaybolduğunu, ve gizli mezarların ortaya çıktığını veya bütçeden milyonların kaybolduğunu ve sanki sihirli bir şekilde eski devlet başkanlarının multi milyoner olduğunu fark etseniz ne olur? TED ماذا سيحدث إذا علمت أنّه في بلدك أو بلد مجاور، طلاب يختفون ومقابر مخفيّة بدأت بالظهور، أو ملايين الأموال تختفي من الميزانيّة والرئيس السابق فجأة أصبح ملياردير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more