Fakat orada oturup 4 saat boyunca Bütün öğleden sonra Maslow okuyunca birden bir şey fark ettim bu bir çok lider için de geçerlidir | TED | ولكن اثناء جلوسي هناك لاربعة ساعات طوال الظهيرة اقرأ لماسلو في الواقع ادركت شيئا حقيقيا عن معظم القادة |
Peki şunu bir anlayalım Bütün öğleden sonra bir vinç için bekledik | Open Subtitles | حسناً، دعني أستوضح هذا ظلّينا ننتظر وصول الرافعة طوال الظهيرة |
Dün Bütün öğleden sonra hazırladığım kutuları diyorsun galiba | Open Subtitles | تقصد تلك الصانديق التي كنت طوال الظهيرة أمس أقوم بتثبيتها |
Hayır ama Bütün öğleden sonra kimlerin geldiğini hissettim. | Open Subtitles | لا شَعرتُ طوال فترة العصر. أنة يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ عندما نضرب البلدة |
Bütün öğleden sonra sana ulaşmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بك طوال فترة العصر |
Biz Bütün öğleden sonra boşanmayı tartışıyorduk. | Open Subtitles | كلا، أننا كُنا نناقش أمر الطلاق طيلة الظهيرة |
Bütün öğleden sonra bunu düşündüm. | Open Subtitles | أنا أُفكّرُ بشأن هذا كُلّ العصر. |
Bütün öğleden sonra yeni bir taneyi tetiklemeye çalıştım. | Open Subtitles | لقد كنتُ أسعى لأن أحصل على رؤية أخرى طوال الظهيرة |
Beni takip edin, lütfen. Ryan, Bütün öğleden sonra adli teknoloji seminarında olacağım. | Open Subtitles | سوف أكون في ندوة التقنية الجنائية طوال الظهيرة |
Bütün öğleden sonra onunla kavga etmiştik. Çok tahrik olmuştum. | Open Subtitles | ... وظللت أصارعها مصارعة الثيران طوال الظهيرة حتى أصبحتُ مثارً للغاية ... |
Belki Bütün öğleden sonra oje süreceğine bir işe girmen gerek. | Open Subtitles | لذا ربما عليكِ أن تعملين بوظيفة صغيرة بعد المدرسة بدلاً من أن تجلبين الفتيات للمنزل حتى يقومون بتلميع أظافرهم طوال الظهيرة |
- Bütün öğleden sonra sana ulaşmaya çalıştım. | Open Subtitles | - كنت أحاول الحصول عليكي طوال الظهيرة |
Bütün öğleden sonra aynı şeyi farklı şekillerde söyleyip duracaksın. | Open Subtitles | بطرق مُختلفة طوال الظهيرة |
Bütün öğleden sonra onu aradım. | Open Subtitles | فأخذت أبحث عنه طوال فترة العصر |
Demek bu yüzden Bütün öğleden sonra gümüş parlattım. | Open Subtitles | لذلك كنت ألمّع الفضيات طيلة الظهيرة |
- Ve o, Bütün öğleden sonra bardaydı. | Open Subtitles | و قد كان في الحانة طيلة الظهيرة |
- Bütün öğleden sonra kapris yaptın. | Open Subtitles | - أنت كُنْتَ مزاجي كُلّ العصر. |