"bütün acı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الألم
        
    Zihninde yer alan bütün acı, panik ve şaşkınlıkla yine de o mikrofona yürüdü. Open Subtitles مع كل الألم والذعر والاضطراب الذي يجري في عقله هو توجّه صوب ذلك الميكرفون.
    bütün acı ve yalnızlıklarını şarkılarına yansıttılar. Open Subtitles لقد أخذوا كل الألم والوحدة و وضعوه بأغانيهم
    Çektiği bütün acı ve ızdıraplar şimdiye kadar olanları tam olarak hatırlayamamasına sebep oldu. Open Subtitles كل الألم والمعاناة منعته من التذكر بشكل كامل، حتى الآن
    Eğer sınırı aşarsan, ve anılar serbest kalırsa hissettiğin bütün acı, karışıklık ve kaosun hepsi yerlerine dönmüş olacaktır. Open Subtitles إن عبرت الحدود.. وإن تحررت الذكريات، كل الألم الذي شعرت به، الارتباك، الفوضى، كُله سيعود
    Unutmaya çalıştığım bütün acı beni boğdu. Open Subtitles كل الألم الذي كنت أقاومه، اكتنفني فجأة
    Hissedeceğiniz bütün acı buydu. Open Subtitles هذا هو كل الألم الذي ستشعر بة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more