"bütün adamlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • جميع رجاله
        
    • كل رجالك
        
    Şerif McKenna'yla konuştum. bütün adamlarını aramaya dahil etmiş. Open Subtitles لقد تكلمت مع الشريف ماكين ولقد أخبرنى أن جميع رجاله يبحثون فى الخارج
    Liderleri, lk-ho ile dövüştü ve bütün adamlarını ona kaybetti. Open Subtitles قائد عصابة النمر الأبيض تشاجرَ معه .وخسرَ جميع رجاله
    Afganistanda bütün adamlarını kaybetmiş Open Subtitles لقد فقد جميع رجاله فى "أفغانستان"
    bütün adamlarını öldür, karılarını dul bırak bütün çocuklarını babasız bırak ya da anahtarı kapat. Open Subtitles ستقتل كل رجالك و تجعل زوجاتهم أرامل و أولادهم يتامى أو تغلق الزر لديك دقيقتان و نصف
    Bomba imha ekibini çağır ve bütün adamlarını çıkart buradan. Open Subtitles إتصل بفرقة المتفجرات وأخرج كل رجالك الآن، أتفهمني؟
    Şu anda aranızda bir ajan var ve kocasını kurtarmak için bütün adamlarını perişan edecek. Open Subtitles الآن هناك جاسوسة بيننا وستقضي عليك وعلى كل رجالك من أجل إنقاذ زوجها
    Ben oLmasaydım ortağım ağaçLıktaki bütün adamlarını vururdu ve boktan bir durumda oLurdun. Open Subtitles سأخبرك بشيء ما إذا لم أكن موجوداً... كان شريكي سيطلق النار على كل رجالك في خط الأشجار و كان سيصبح موقفنا صعباً الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more